– Джек прав, – подала голос Мэри. – Когда-то мы встретились не случайно. Без каждого из нас не будет Призрачных Теней. А без нашей команды Рурк окажется в опасности.

– Жаль только, что об этом никто не знает, – оскалилась Кира. Она поднялась из-за стола и, ласково проведя рукой по волосам Томаса, направилась к выходу.

– Ты идешь? – уже подойдя к двери, она обернулась и свирепо посмотрела на напарника.

Тот с нарочитым сожалением закрыл книгу и сунул ее в карман.

– Сбор завтра в то же время, – не обращая внимания на укоризненный взгляд Мэри, сказал Капитан. – В участке уже лежат ваши заявления о предоставлении отпуска за свой счет.

– И кто, интересно, их написал? – снова ощерилась Кира.

Капитан усмехнулся.

Ему нравилось злить Киру. Именно такая: немного покрасневшая, со сверкающими глазами и слегка растрепавшимися волосами, она казалась ему особенно привлекательной.


***


– Опять Капитан меня доводит…

– Угу.

– Сам ничего толком не может! Только рычит!

– Угу.

– Вот чего он меня злит, а?

– Угу.

– Что «угу»?

– А?

– Да ты читаешь! Совсем страх потерял?

Закат окрасил унылые и неказистые строения Угольных Доков в багряный цвет. Серо-багряный, но в монотонности здешних красок появилось хоть какое-то разнообразие.

Джек, нагло ухмыльнувшись, спрятал свою книжку в карман.

– Ну вот. Не дала мне насладиться переломным моментом.

– Каким? Что очередная жертва была всего лишь приманкой для несчастных детективов? Или убили родственника, и теперь отважный следователь конечно же будет мстить? – ядовито изрекла разъяренная Кира.

Джек кисло посмотрел на напарницу.

– Погоди, дай угадаю… в темном переулке пафосно появилась таинственная фигура, которая принадлежит главному подозреваемому, который оказывается несчастным братом первой жертвы, который поклялся отомстить, и только поэтому выглядел так пафосно и подозрительно?

Выражение лица Джека стало совсем кислым.

– Угада-а-ала! – возвестила Кира.

– Я сейчас тебя пафосно убью, – буркнул напарник. – Благо, до твоего дома рукой подать, будет, куда труп спрятать.

– Да, я и не думала, что сестра человека, работающего в Мышиной Опере, окажется почти что моей соседкой, – растерянно кивнула Кира. – То есть, получается, Горс выбился в люди из трущоб?

– А может, наоборот? Выгнал сестричку из дома в угоду стервозной суке-жене, вот ей и пришлось искать место подешевле? – предположил Джек.

Кира покачала головой.

– Сам знаешь, в Термитнике жилье намного дешевле. Доки хотя бы не похожи на… на…

– Термитник. С термитами.

– Улей. С пчелами! – припечатала Кира. Потом посмотрела на небо.

Солнце уже почти скатилось за невысокие серые постройки, радуя жителей Рурка последними лучами.

Мэри, наверное, стоит сейчас у окна. Рисующая живет в Обители, а окна ее выходят на запад. Сейчас она видит нечто красивое. Пока еще видит.

– До полной темноты еще час, – заметил Джек. – Где тут в твоей помойке нормальная закусочная?

– Это у тебя помойка. И вечно воняет дерьмом.

– Это глина!

– Тебе так только кажется. Если глина воняет дерьмом, значит, она и есть дерьмо.

– Зато у меня зимой не обледеневают двери до такой степени, что выйти невозможно! Сколько раз мне приходилось тебя выковыривать из дома?

– А нечего выковыривать было. Может, я хотела себе внеплановый отпуск устроить?

– Угу… отпуск. В доме без водопровода. Сосульки бы облизывала?

– Тебе какое дело, что бы я там облизывала, а? На Черной Улице есть закусочная. Можешь туда сходить, а я пока домой наведаюсь. Надо кое-что сделать.

Джек улыбнулся так сально, что его напарница с точностью до слова смогла определить его следующую реплику.