- Да, ваша светлость?
- Брось чемоданы! Позови Томми, притащи сюда Хардинга. Чтобы сейчас же здесь все летало.
Уже через минуту Томми тащил багаж в дом, а от гаража, стряхивая с бороды крошки, шариком катился управляющий.
- Миледи! – курлыкнул он.
- Ланч? – прошипела Люси.
- Ланч? – в замешательстве переспросил Хардинг. – Я… я узнаю.
- Да что же это такое?!
Вытащив Джина из кресла, Люси вручила его няне и поспешила в дом.
- Вас там ждут, - пискнула ей в спину миссис Уиллер.
Не обратив никакого внимания на ее слова, Люси вошла в холл, сняла трубку внутреннего телефона и набрала номер кухни.
- Мне никто не сказал, что вы сегодня приедете, миледи, - чопорно и даже как будто обиженно отозвался мистер Саммер. – Мы готовили только для прислуги. Я могу подать вам холодный ланч. Или – если вы подождете…
- Прислуга останется голодной, если вы подадите мне горячий ланч сейчас же? – перебила Люси.
- Нет, но…
- Тогда чтобы через пять минут все было на столе. Время пошло.
Повесив трубку, Люси обернулась – кто-то в упор смотрел ей в спину.
- А вы еще кто такая? – спросила она невежливо женщину в черном брючном костюме, которая стояла у камина.
Незнакомка, лет тридцати на вид, была высокой и худющей, что Люси сразу не понравилось. Ее очень светлая кожу усыпали веснушки, заколка с трудом сдерживала буйно кудрявые рыжие волосы. Настолько рыжие, что даже доктор Фитцпатрик рядом с этой особой выглядел бы бледной молью.
- Здравствуйте, леди Скайворт, - сказала женщина. – Я Эшли О’Киф. Вам должны были звонить.
Черт бы побрал этот бесполый английский, подумала Люси. И имена унисекс. Она попыталась дословно вспомнить разговор с директором Академии. Да. Ни одного слова, которое указало бы на половую принадлежность кандидата в дворецкие. Только когда она спросила, что с ним, кандидатом этим, не так, директор замялся. Вот ведь хитрый лис!
Люси вспомнила, что Джонсон рассказывал Питеру: в Академии учились и женщины, но им было гораздо труднее найти хорошую работу в Англии, чем мужчинам. Все-таки дворецкий – это нечто консервативное, традиционное.
- Да, мне звонили, - кивнула она. – Сейчас за ланчем и поговорим.
- Может, я лучше подожду? Вы только с дороги.
- Перестаньте, - поморщилась Люси, снимая пальто и бросая его на спинку кресла. – Я вас еще не наняла, так что давайте без церемоний.
Она снова набрала номер кухни и приказала накрыть ланч на двоих.
- Ну, - сказала Люси, когда они сидели за столом друг напротив друга над тарелками овощного супа, - значит, вы – дворецкий. Допустим. И где вы работали?
- У леди Лэри в Питерборо. Семь месяцев. У меня есть рекомендация.
- И почему ушли?
- Леди умерла. Она была очень старая. Ее сын дал мне расчет.
Люси протянула руку и пошевелила пальцами. Она понимала, что ведет себя, в общем-то, по-хамски, но ничего не могла с собой поделать, настолько взбесил бардак в замке.
Эшли достала из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги. Люси пробежала глазами рекомендацию, положила на стол.
- Хорошо, миссис О’Киф…
- Прошу прощения, но миз*.
Люси почувствовала, как ногти сами впиваются в ладони.
- Прошу прощения, но в этом доме слова «миз» не существует. В принципе. Дворецкий и экономка относятся к одному рангу. К экономке обращаются «миссис», даже если та не замужем. Потому что она замужем за работой. Так что вас будут звать миссис О’Киф.
Одно слово возражения, и эта рыжая дылда выкатится отсюда кубарем, подумала Люси в сладком предвкушении, отметая мерзкую мысль о том, что домом в этом случае ей придется заниматься самой. Без вариантов.