– Но ты взял самые лучшие, сверхмощные, выпрямляющие сильные токи. Без предохранителей такого типа мы не можем работать.

– Я тоже не мог, папа. Прости меня, я больше не буду так, я устроюсь где-нибудь работать и заработаю денег на предохранители.

– Да ты просто не представляешь, сколько они стоят! – возмутился Юрий. – Тебе никогда столько не заработать, по крайней мере, сейчас. На высокооплачиваемую работу тебя никто не возьмёт, ты ещё мал, а на подработках тебе и за год не скопить на один.

– Значит, я возьму подработку, – прижав племянника к себе, сказал Роджерс, – и помогу ему.

– Верно, братец, – согласился Сильвер, – я тоже вступлю в ваш союз. Тебя, Роджерс, я помню, отец обеспечивал всякими разными штучками, – Сильвер лукаво глянул на мать. – Я всё удивлялся, почему ты пошёл учиться на врача, а не на технаря.



Начало расследования

– Сам не знаю, как получилось, но я не жалею, – улыбнулся Роджерс, – я ведь и в медицине, как вы знаете, работаю с техникой, применяемой для улучшения здоровья детей. Но сейчас нам не стоит терять время на разговоры. Обследуем это место.

– Ну, племянник, – сказал Сильвер, осматривая округу, – где были твои башмачки и ваши одежки?

– Вот здесь, – указав на коробку под лавкой, сказал Энрики и на всякий случай заглянул в неё. Там действительно ничего не было.

– Да-да, – согласилась бабушка Лайма, – там они и были, не ищи, внучок, там их нет. Я же говорю, что их отдала.

– Добрый день! – услышали исследователи знакомый голос.

– Добрый день, Линдочка, – ответила за всех бабушка Лайма, увидев подошедшую девочку.

– И ты отоспалась? – улыбнулся Сильвер.

– Да, и моя бабушка тоже только встала. Она утром корову отогнала в стадо и опять прилегла.



– Вы что, тут всем селом гостей привечали? – спросил Юрий.

– Нет, только мы. Правда, ещё наш Микки был у тёти Мани, – вздохнул мальчик.

– А что вы делаете? – спросила Линда, садясь на лавочку.

– Башмаки и одежки наши исчезли, – сказал Энрики.

– Да-а-а?! – всплеснув руками, ахнула девочка.

– Ты их тоже видела? – спросила бабушка Лайма.

– Да, конечно. Мне их Энрики показывал, а потом я про его машину времени узнала.

– А для чего вам башмачки и одежки эти? – спросил Юрий.

– Мы тебе, папа, их решили показать, чтобы ты поверил нам. Башмачки хоть и маленькие, но они на все размеры растягиваются, они из будущего, – произнёс Энрики.

– Ну, раз нет башмачков и одежек, пойдёмте посмотрим твою машину времени, – предложил Юрий.

Несмотря на грустное настроение, вся компания дружно рассмеялась.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу