– Крис, милый, не будь таким занудой. Смотри, как тут красиво! Давай потанцуем? Почему ты никогда не хочешь со мной танцевать? Ну же, вот так! – Девица что-то запела, громко и фальшиво. Судя по всему, она была под веществами.

– Заткнись, Клэр, – устало шикнул на неё мужской голос. – Ещё не хватало, чтобы сюда сбежалась толпа народу. Ты хоть понимаешь…

В этот момент парочка, которую я слышала, появилась из-за поворота и разве что не налетела на меня.

Я попятилась и застыла, не очень представляя, что теперь делать. Эта картинка явно не предназначалась для моих глаз.

Красавчик и уверенный в себе бизнесмен, владелец нашей компании Кристиан Бейкер был взбешён. А на его плече то ли висела, то ли лежала совершенно никакущая миссис Бейкер – та самая ослепительная красотка в бриллиантах, которая какой-то час назад блистала рядом с ним.

Сейчас она выглядела точно не блистательно.

Бейкер удостоил меня недобрым взглядом сквозь прищур.

– Журналистка? – спросил он. – Ищешь, чем поживиться?

Его тон был настолько жестким и властным, что я тут же стала торопливо отчитываться.

– Нет. Я не журналистка. Я работаю у вас в компании. В отделе рекламы…

Он еще некоторое время сверлил меня взглядом, словно бы о чём-то раздумывая.

– Надеюсь, ты умеешь держать язык за зубами?

Я кивнула. Вряд ли существовал другой правильный ответ.

– Тогда слушай внимательно. Сейчас ты выйдешь из ресторана, найдёшь мою машину, чёрный Бентли. – Он назвал номер, который я постаралась запомнить. – Скажешь водителю, чтобы подъехал к служебному выходу. А потом вернёшься в зал и будешь веселиться, а не шнырять по углам. Это понятно?

– Да, мистер Бейкер, – коротко сказала я.

В этот момент его ноша встрепенулась и заговорила визгливо и неприятно:

– Крис! Какого чёрта ты разговариваешь с этой шлюхой? Пусти меня! Я выдеру её жалкие волосёнки…

– Заткнись, Клэр. – тихо сказал он. – Лучше заткнись. – Затем снова обратился ко мне: – Ну, что стоишь?

Я повернулась и припустила к выходу, спотыкаясь на дурацких неудобных каблуках, точно не созданных для того, чтобы на них бегать.

– Стой, – вдруг сказал он.

Я остановилась и недоумённо на него посмотрела.

– Извини за это всё, – он кивнул на свою жену. – И забудь всё, что ты видела и слышала.

– Уже забыла, – сказала я и направилась в указанном направлении.

Глава 2

Мне чертовски не хотелось возвращаться в зал. Но сбежать, никому ничего не сказав, было бы тоже нехорошо. Некорпоративно. Пожалуй, зайду, коротко со всеми попрощаюсь, пожелаю отличного вечера и исчезну, ещё до того, как гнусный павиан Клиффорд начнёт тянуть ко мне свои лапы.

– Шер! – налетела на меня моя коллега. – Где ты ходишь? Ты совсем ничего не выпила!

А вот она, кажется, выпила слишком много. Во всяком случае, вся её холодная чопорность вдруг куда-то делась. Сейчас вместо строгой дамы передо мной стояла душевнейшая женщина с огромным запасом пьяного дружелюбия.

– Шер, ты такая милашка! Такая тихая мышка, никого не обижаешь… Все что-то рисуешь… Я тебя обожаю за это, – она повисла у меня на шее.

Что ж за вечер-то такой! Почему бы им всем просто не оставить меня в покое! Впрочем, возможно так и должны проходить вечеринки. У меня не было достаточно опыта, чтобы знать, как это бывает обычно.

– Молли, пойдём, я отведу тебя к столику, и ты немножко посидишь. Может вызвать тебе такси?

– Никакого такси! Я буду веселиться, – крикнула Молли. А потом сделала испуганное лицо и зашептала мне на ухо так, что слышали, наверное, все вокруг: – Кажется, меня сейчас стошнит. Отведи меня в дамскую комнату.