Мэлори невольно усмехнулась.

– Никогда не слышала, чтобы библиотекари так выражались. Да и внешне вы не очень похожи на представительницу этой профессии.

– Все наряды в стиле Лоры Эшли[6] я сожгла десять лет назад. – Дана пожала плечами и, явно раздражаясь, постучала пальцами по хрустальному бокалу. – Жду еще десять минут и отчаливаю.

– Если вы уйдете, я сделаю то же самое. Буду чувствовать себя увереннее, если не придется ехать в Вэлли одной в такую грозу.

– Да, пожалуй. – Дана, нахмурившись, повернулась к окну и стала смотреть, как струи дождя хлещут по стеклу. – Паршивый вечер… После препаршивейшего дня. И в довершение всего – в такую погоду припереться сюда ради бокала шампанского и пары канапе.

– У вас тоже не все складно? – Мэлори подошла к великолепной картине, на которой был изображен бал-маскарад. Она почему-то подумала о Париже, хотя бывала там только в мечтах. – Я приехала сюда в надежде завязать полезные для «Галереи» знакомства. В качестве гарантии сохранения работы. – Она сделала глоток шампанского. – Иначе я рискую ее потерять.

– Я тоже. Сокращение бюджета, семейственность… В общем, мою должность «оптимизировали», и мне урезали часы до двадцати пяти в неделю. Как, черт возьми, прожить на такие деньги? А еще хозяин квартиры объявил, что со следующего месяца поднимает арендную плату.

– В моей «Мазде» что-то дребезжит, а деньги, отложенные на ее ремонт, я потратила на эти туфли.

Дана опустила взгляд и поджала губы.

– Ничего себе! А у меня утром сломался компьютер.

Развеселившись, Мэлори отвернулась от картины и удивленно вскинула бровь.

– Я назвала жену босса глупой плебейкой, а потом пролила кофе на ее шикарный костюм.

– Вот как? Тогда вы выиграли. – Проникшись симпатией к товарке по несчастьям, Дана чокнулась с Мэлори. – Не возражаете, если мы поищем эту валлийскую[7] богиню и спросим, что здесь происходит?

– Вот, значит, какой у нее акцент? Валлийский?

– Потрясающе, правда? Но в любом случае, мне кажется…

Она замолчала, услышав характерный стук высоких каблуков по каменному полу.

Первое, на что обратила внимание Мэлори, – это волосы. Черные, короткие, густая челка подстрижена, словно по линейке. Светло-карие глаза, большие, миндалевидные, снова напомнили об Уотерхаусе и его феях. У незнакомки было треугольное лицо с пылавшими румянцем щеками – то ли от волнения, то ли от нервного напряжения, то ли от превосходной косметики.

Судя по пальцам, теребившим маленькую черную сумочку, это нервы, решила Мэлори.

На женщине было короткое ярко-красное платье, плотно облегавшее фигуру с соблазнительными формами и открывавшее великолепные ноги. Громко стучавшие по полу каблуки высотой не меньше четырех дюймов[8] казались острыми, как кинжалы.

– Привет, – слегка задыхаясь, поздоровалась женщина и обвела взглядом зал. – Угу. Она сказала, что я могу идти прямо сюда.

– Все верно. Присоединяйтесь. Я Дана Стил, а это моя компаньонка на сегодняшний вечер, Мэлори Прайс. Такая же озадаченная, как я.

– Зоя Маккорт. – Женщина сделала маленький шажок, словно боялась, что кто-то скажет ей, что это ошибка, и выставит отсюда. – Ну и дела! Тут как в кино. Красиво, конечно, и все такое, но меня не покидает ощущение, что сейчас появится тот страшный парень в смокинге.

– Винсент Прайс?[9] Нет, мы не родственники, – с улыбкой сказала Мэлори. – Как я понимаю, вы не больше нашего имеете представление о том, что происходит.

– Это так. Думаю, меня пригласили по ошибке, хотя… – Зоя замолчала, с удивлением уставившись на горничную, которая принесла на подносе еще один бокал. – Ага… спасибо.