– Вы очень надоедливы.

Глаза цвета речной воды неудержимо манили Флинна.

– Вы измените свое мнение, когда познакомитесь со мной поближе. Спросите кого угодно.

У Мэлори возникло ощущение, что совсем скоро он перестанет ее раздражать. В ней проснулся интерес. И тревога. Хотя, несмотря на всю его привлекательность, Хеннесси не относится к тому типу представителей сильной половины человечества, которые ей нравятся.

– Не хватало еще мне встречаться с мужчиной, ничего не смыслящим в мебели и, похоже, не умеющим воспитывать домашних животных!

Мэлори взглянула на дверь, ведущую во внутренний дворик, и не смогла удержаться от смеха, увидев морду Мо, прижавшуюся к стеклу.

– На самом деле вы любите собак.

– Конечно, люблю! – Склонивши голову набок, она разглядывала мохнатую башку. – Только это не собака.

– Когда я забирал его из приюта для отловленных бродячих животных, они клялись, что это собака!

Взгляд Мэлори смягчился.

– Он был бродячим…

«Ага! Вот и брешь в обороне!» – подумал Флинн и подошел ближе. Они стали вместе разглядывать Мо.

– Тогда он был гораздо меньше… Я приехал туда за материалом для статьи, а этот подошел, прыгнул ко мне и посмотрел так, словно хотел сказать: «Ну вот, я тебя ждал. Пойдем домой?» Я и попался…

– А почему Мо?[13] Потому, что он такой огромный?

– Он похож на Мо. Знаете, Мо Ховард[14]. – Лицо Мэлори ничего не выразило, и Флинн вздохнул. – Ох уж эти женщины! Не понимают, чего лишаются, игнорируя смелую сатиру и шутки «Трех комиков».

– Нет, мы прекрасно знаем, что теряем. И делаем это намеренно. – Заметив, что они стоят слишком близко друг к другу, Мэлори на шаг отступила. – Так, что еще?

– Я попытался найти информацию о людях, с которыми вы связались. Питт Лайэм и Ровена О’Мэра. По крайней мере, так они себя называют.

– Почему вы думаете, что это не настоящие имена?

– Потому что даже мои необыкновенное мастерство и талант не помогли найти людей с такими именами, как у владельцев Ворриорз-Пик. Ни карт социального страхования, ни удостоверений личности, ни водительских прав, ни лицензий на открытие бизнеса. Никаких следов компании «Триада». Никаких ниточек, которые могли бы привести к ним.

– Они не американцы, – возразила Мэлори и тут же вздохнула. – Ладно, документы нигде не мелькнули. Может быть, вы просто их не нашли, или Ровена и Питт покупали дом под другими именами.

– Возможно, но хорошо бы выяснить, потому что пока складывается впечатление, что эти люди появились из воздуха.

– Расскажите о спящих принцессах. Чем больше я о них узна́ю, тем больше шансов найти ключ.

– Я позвоню бабушке и выясню все подробности легенды. Могу рассказать вам завтра за обедом.

Мэлори задумчиво посмотрела на него, потом оглянулась на собаку. Флинн явно хочет помочь, а у нее всего четыре недели. Что касается личных отношений, тут не стоит ничего усложнять. Дружелюбие, и не более того. По крайней мере, она решила, как с ним поступить.

– Столик на двоих или на троих?

– На двоих.

– Хорошо. Жду вас у себя в семь.

– Великолепно.

– Выйти можете вот сюда. – Мэлори указала на дверь, за стеклом которой все еще маячил Мо.

– Благодарю. – Флинн подошел к порогу и оглянулся. – Вы действительно прелесть. – Он слегка приоткрыл дверь и протиснулся наружу.

Мэлори наблюдала, как Хеннесси отвязал собаку и покачнулся под весом пса, когда Мо прыгнул ему на плечи и принялся облизывать лицо. Подождав, пока они уйдут, Мэлори Прайс рассмеялась.

5

Маленький домик своей подруги по несчастью Зои Мэлори нашла без особого труда. Это была крошечная квадратная коробка на узкой лужайке размером с почтовую марку. Но выкрашен домик был в веселый желтый цвет с ярким белым кантом. По обе стороны от двери располагались клумбы с цветами.