Даффи пожал плечами. Ему снова захотелось выпить.
– Хочу уточнить кое-какие подробности, – продолжал Морган. – Простите меня за любопытство, но эти вопросы в итоге обернутся вам во благо, так что прошу отнестись к ним с терпением.
От витиеватых речей Даффи почувствовал себя неуютно. С другой стороны, он не ел устриц уже пару лет, так что пускай говорит.
Не дожидаясь ответа, Морган взял быка за рога.
– Слышал, сегодня вы уволились из «Трибьюн»? – небрежно бросил он.
– Вы правы, но лишь отчасти, – усмехнулся Даффи. – Я не уволился, меня выперли.
– У Аркрайта тяжелый характер.
Похоже, этот парень знает все на свете. Даффи положил вилку для устриц на тарелку и с сожалением взглянул на блестящие раковины.
– И что с того? – осведомился он.
– Допускаю, что вам будет непросто найти новую работу.
Принесли суп и херес. Даффи посмотрел на херес, перевел взгляд на Моргана. Морган все понял.
– Вероятно, вы предпочли бы скотч? – спросил он.
– От девчачьего пойла у меня несварение, – извиняющимся тоном сказал Даффи.
Морган подозвал сомелье, и на столе материализовалась бутылка скотча. Теперь Даффи мог справиться с чем угодно. Махнув щедрую стопку, он снова нырнул в суп.
– Я уже говорил… – начал Морган.
Даффи поднял голову и жестко посмотрел на собеседника.
– Вы чертовски хорошо осведомлены, – резко сказал он. – Откуда вам все это известно?
Морган взмахнул рукой.
– Прошу, не перебивайте, – сказал он. – Я говорил, что вам будет непросто найти работу.
Даффи бросил ложку на стол.
– Знаете, дружище, – произнес он, – парней с моим опытом редко встретишь в очереди за бесплатной кормежкой. Железо у меня отменное, дело свое я знаю. Если уж совсем прижмет, открою фотосалон. Ваше сочувствие чрезвычайно мне приятно, но я не переживаю. И очень огорчусь, если вы возьметесь переживать за меня.
– Я совершенно уверен, – торопливо сказал Морган, – что вы прекрасно справитесь со своими затруднениями. Но у меня есть к вам предложение, и оно может оказаться чрезвычайно интересным, если вы решитесь открыть фотостудию.
– Что за предложение?
– Прежде чем мы приступим к разговору, не могли бы вы просветить меня относительно технических тонкостей вашего ремесла?
– Не вопрос. – Даффи начинал уставать от разговора. – Что вы хотите знать?
– Возможно ли получить снимки человека без его ведома? При обычном освещении, в обычной комнате. Скорее всего, человек не будет сидеть на месте. Мне нужно не абы что, а качественные фотографии.
– Многое зависит от помещения, – произнес Даффи и плеснул себе виски, забыв разбавить его водой. – Прежде чем что-то сказать, я должен увидеть комнату. Очень важны стены, как они отражают свет. Если вам не нужны художественные снимки, то обычные я обеспечу. Простые, без выкрутасов.
– Сумеете их сделать?
– Ага. Это не так уж сложно.
Казалось, Морган остался доволен ответом. Он снова пустился в многоречивые рассуждения. Обед шел своим чередом, ничего не происходило, и Даффи догадался: сначала Морган доест, а уже потом продолжит деловой разговор. Он оказался прав: когда принесли кофе, Морган предложил ему сигару, закурил сам и вернулся к делу.
– Ситуация деликатная, – сказал он, скривив губы; густой сигарный дым почти полностью скрыл его лицо. – Мне не хотелось бы посвящать вас в детали. Чем меньше вы знаете, тем лучше для нас обоих. Мою супругу шантажируют, и я хочу ее выручить.
Даффи хмыкнул. Жизнь полна сюрпризов, подумал он.
– К сожалению, мы с женой ладим хуже, чем хотелось бы. – Морган покрутил в пальцах рюмку с ликером. – Мы живем раздельно. Впрочем, вас это не касается. Итак, ее шантажируют, и я хочу положить этому конец. Она не стала обращаться ко мне за помощью, но ситуации это не меняет. Я хочу поймать преступника с поличным. И здесь начинается ваша работа. Мне нужны фото, на которых жена передает деньги этому мошеннику; тогда я смогу сдать его властям. Ждать помощи от миссис Морган не приходится; это бессмысленно, ведь она отвергнет мою поддержку. Я помогу вам проникнуть в ее апартаменты, а остальное – ваша забота. И я хорошо вам заплачу.