И удачи Вам, Алевтина!»

Письмо я перечитала трижды, прежде чем смогла поверить, что это не сон.

Все перечисленные госпожой Громовой документы нашлись тут же. Она действительно оставляла мне дом и практику!

Просто голова кругом…

От перебирания бумаг меня отвлек грохот в дверь. Я бросила взгляд на часы. Ого, уже почти два! Наверное, это господин де Моруа.

Это действительно оказался рыцарь, правда, на этот раз в цивильной одежде. В скромном коричневом костюме он выглядел простым деревенским увальнем, напялившим все самое лучшее по случаю праздника.

– Получилось?! – выпалил он с порога, даже не поздоровавшись.

Я покачала головой.

– Что же делать? – простонал рыцарь так громко, что шествовавшая мимо дама оглянулась.

– Для начала – проходите! – велела я, стараясь подражать госпоже Громовой.

Он, тяжело переставляя ноги, поплелся за мной.

– Чая? Воды? – предложила я, усадив гостя в кресло.

Расположились мы в приемной – покуситься на кабинет куратора я не решилась.

Он только помотал головой и зажал ладони меж колен.

– В общем, – я опустила взгляд на свои ровно подпиленные ногти, вздохнула и проговорила быстро: – Понимаете, госпожа Громова вышла замуж и уехала. Она больше не будет практиковать. Но… в общем, я за нее!

– Вы?! – он смерил меня таким откровенно недоверчивым взглядом, что я оскорбилась.

Может, я еще недостаточно опытна, но с чего-то же надо начинать!

Хотя, если честно, от мысли о самостоятельной работе у меня тряслись поджилки.

– Вот, – сказала я сухо. – Смотрите!

И протянула ему доверенность госпожи Громовой.

– Не надо! – он отодвинул рукой официальную бумагу, едва взглянув на фирменный «радужный» бланк наивысшей защиты. – Я вам верю. Просто… Это очень личное дело!

– Вы уже об этом говорили, – напомнила я, убирая доверенность в ящик стола. – А я как помощник адвоката обязана сохранять тайну. Так что, если хотите…

Я не закончила фразу, предоставляя ему решать самому. В конце концов, не могу же я навязываться?

– Ладно, – решился он с таким тяжелым вздохом, что я стиснула зубы.

Неприятно быть вынужденной заменой.

– Тогда я вас слушаю, – произнесла я ровно. – В чем проблема?

Я почти надеялась, что вопрос господина де Моруа окажется вне моей компетенции.

– Понимаете, – рыцарь опустил глаза, стиснул кулаки и признался: – Мне изменила жена!

Сделав это сенсационное заявление, он умолк.

– Вы хотите расторгнуть брак? – предположила я, испытывая одновременно и облегчение, и разочарование. Совсем простенькое дело.

– А? Что? – он вскинулся, замотал головой. – Нет, нет!

Как будто боялся, что его разведут силком.

– Тогда чего вы хотите?

– Наказать ведьму!

– То есть жену? – уточнила я осторожно.

– Нет! – он саданул кулаком по коленке. – Я хочу наказать ведьму, которая продала мне тот пояс верности!

– А… – протянула я. На более осмысленные комментарии меня не хватило. – Давайте по порядку. Вы купили пояс верности. Так?

– Да!

В голове замелькали ужасные картинки из учебника. По-моему, эти орудия издевательства над женщинами изготавливали кузнецы.

– И купили его почему-то у ведьмы? Зачем?

– Ну… – рыцарь похлопал длинными ресницами. – Это мой первый поход. Товарищи посоветовали мне… чтобы ничего такого…

Я тут же вообразила, как Поль засовывает меня в этакую консервную банку, и чуть не завопила от ужаса.

Хорошо, что наш брак ненастоящий! И вообще, пока не поздно передумать…

– А жену жалко, – тем временем простодушно говорил рыцарь. – Ей же неудобно, бедной. Вот я и купил не простой пояс, а зачарованный. Он как обычный, только к жене даже прикоснуться никто не может. То есть… – Он вздохнул. – Так мне обещали!