Естественно, я сам не пил алкоголь. До сих пор особо не жаловал любые напитки, его содержащие. Предпочитаю держать голову трезвой, ведь кто знает, что может случиться. Лучше всегда находиться в полной боеготовности, даже в своём собственном замке. Хоть тут моя паранойя немного и расслаблялась, но, вспоминая про моё отравление, тут же расцветала вновь.

Первым, как ни странно, вошёл в зал Артур, держась за свою голову. Хотя, как мне показалось, вчера он пил больше всех. А я-то ставил на Бера, он вчера вырубился позже всех. Благо масса тела делала его более стойким к алкоголю.

Я только кивнул слуге, и тот понятливо удалился, чтобы вскоре вернуться с кувшином, наполненным рассолом, и поставить его прямо рядом с герцогом. Увидя своё спасение, Артур жадно присосался к предложенной жидкости.

– Фух, шикарно, – со стуком опустил он кувшин на стол.

– Хорошо выспался? – спросил я, едва сдержав смешок.

– Спал как младенец, – ухмыльнулся он, но тут же схватился за голову.

– Или скорее как убитый, – оскалил я зубы.

– Может и так, – ответил Рэд после того, как вновь присосался к кувшину.

В то же время слуги вынесли ещё несколько подобных ёмкостей, поставив их на стол. Вскоре понемногу стали подтягиваться остальные участники вчерашнего праздника и, видя подготовленные кувшины, тут же брались за это средство спасения.

– Проф, даже ты? – укоризненно произнёс я, видя расслабленное лицо старика.

– Ну а почему нет? Я своё дело сделал. От оболтусов избавился. Значит, можно немного и отдохнуть, – ответил он, не выпуская кувшин из рук.

– А мне казалось, вы ещё раньше, с профессором Найтингейлом, начали отмечать это событие, – хмыкнул я. – Ещё во время церемонии выпуска.

– Глазастый, – фыркнул старик. – Ну разве что чуть-чуть. Да и я куда сильнее, чем кажется. Вам, молодёжь, ещё далеко до меня. Уж опыт не пропьёшь.

Сидящий неподалёку Ким на его слова лишь болезненно скривился, но ничего не сказал.

И тут меня отвлёк донёсшийся стук в дверь. Следом внутрь протиснулся один из моих слуг.

– Господин, к вам посетитель, – склонился он, подойдя ко мне.

– Что? – замялся я. – Кто это может быть в такую рань?

– Это жрец.

– Жрец? Что ему нужно?

– Не отвечает, господин. Говорит, должен поговорить лично с вами.

– Ну ладно, зови его, – оставалось мне только кивнуть.

Это было странно. С жрецом Хель мы встречались крайне редко, а все вопросы он обычно решал самостоятельно. Лишь для согласования постройки церкви в городке он обращался лично ко мне. Неужели опять понадобилось что-то подобное? Странно. Но выслушать его нужно, это не тот человек, который беспокоит по пустякам.

И вот, двери в зал отворились. Перед моими глазами предстала фигура в чёрном балахоне. Значит, сейчас я всё от него и узнаю.

Глава 2

Стоило только дверям распахнуться, как человек, стоящий за ними, довольно резко вошёл в зал.

– Приветствую вас, юный лорд, – откинув капюшон, склонился этот старик.

Лицо его ничем не выделялось. Казалось, передо мной стоит обычный безобидный пожилой человек, один из безликой серой толпы. А обильная борода лишь сильнее скрывала его черты лица. Но обманываться этим не стоило. Связываться с жрецами Хель мало кто отваживался, и дело даже не в гневе богини. Они сами были на многое способны. А если кто и справлялся с одним из них, то месть находила обидчика незамедлительно. Впрочем, не его внешность сейчас имела значение, а его слова.

– Я тоже рад вас видеть, но позвольте утолить любопытство. Зачем вы пожаловали? Что-то с церковью? Вам нужна помощь? – вопросительно глянул на него я.