В такой ранний час народу было совсем немного: пара мужчин самой простецкой наружности и без багажа дремали в зале второго класса, усатый ловчий в новенькой форме, прислонившись к стене, лениво листал утреннюю газету. Из четырёх касс в это время работала только одна. Её узенькое окошко манило и обещало мне новые приключения. Запах железной дороги, стук вагонных колёс, гул мощного паровоза… А ведь я еще толком нигде не была. Самое время начать путешествовать.

– Когда ближайший паровоз в Славию? – степенно и неторопливо, как и положено путешествующей леди, я подплыла к окну кассы и спросила явно скучающего кассира.

– Через три дня, миледи. В четверг в полдень.

Неприятная неожиданность. Что же, на всё воля рока. Значит, так Фатум решил. Кто я такая, чтобы противиться его воле?

– А во Франкию?

– Завтра поутру.

Я занервничала. Должно быть, со стороны это выглядело неприлично и странно: молодая красивая леди, кторой вообще все равно, куда ехать. Но мне уже было не до приличий.

– А сегодня куда-нибудь есть паровоз?

– Разумеется. Через два часа будет прямой в Белую Чашу. А в полдень ещё один: в Брюст.

В моём саквояже лежала подробная карта всего континента, украденная когда-то из сейфа ученого мужа. Я хорошо её помнила: Брюст стоял совсем близко к франкийской границе. Можно там будет нанять таксомотор. Или снять номер в гостинице и дождаться паровоза до Франкии. А Белая Чаша в горах, там вокруг одни шахты. И рядом тоннель в Катай. Потом как-нибудь загляну и туда.

– Билет до Брюста, пожалуйста.

– Простите, миледи, но билеты туда все распроданы.

Катай так Катай. Вот всё и решилось. Стараясь унять дрожь в голосе, я произнесла совершенно спокойно:

– Вот как? Тогда мне один билет в Белую Чашу.

– Есть места в первом классе, – лысый кассир бросил на меня нечитаемый взгляд и поморщился, тихо добавив: – Во втором тоже есть.

– Мне билет в первый класс.

– С вас пять империалов, пожалуйста.

Отчётливо скрипнув зубами, я достала свой кошелёк.

– Леди Оливия? – раздался за моей спиной мужской голос. Я вздрогнула всем телом, но не обернулась.

Меня тут же настойчиво тронули за рукав.

– Вы ошиблись, – я медленно оглянулась назад, выразительно приподняв бровь.

Но глядя на троих мужчин, что стояли позади меня, я ясно поняла, что ошиблись, увы, не они. И ошибка моя будет стоить мне дорого. Двое мужчин в чёрной форме ловчих были мне незнакомы, а вот третьим был он. Огюст Шардан, крысы Льена его раздери.

Я сглотнула и покрепче ухватилась за ручку саквояжа. Бежать больше некуда. У входа наверняка дежурит магмобиль департамента ловчих, все окна вокзала закрыты. Разве что лестница наверх пуста, но далеко ли я убегу? Особенно в юбке… Придётся импровизировать.

– Господа ловчие, повторяю вам, вы ошиблись. Меня зовут Мишель Вольг, – тут я сдержанно улыбнулась и даже позволила голосу дрогнуть. – Вот мои документы.

– Вольг? – усмехнулся один из мужчин. – Мне жаль вас расстраивать, леди, но для покойницы, похороненной больше чем сто лет назад, выглядите вы очень молодо. В Галлии нет и не может быть ни одного Вольга. Этот род был уничтожен. Давно, уже очень давно. Шардан, это она?

– Да, это Оливия. Я же говорил, что мы найдём её на вокзале. Прости, дорогая.

На красивом лице этой сволочи не было даже тени сочувствия.

– Леди, прошу последовать с нами.

Молодой рослый ловчий рассматривал меня с долей явного интереса.

– А зачем? – я сделала невинный вид и даже похлопала быстро ресницами, прикидывая, смогу ли сбежать по дороге в участок. А что мог рассказать про меня Шардан? Вряд ли он знает что-то о моём промысле в те годы, что мы с ним не виделись. Только наше последнее столкновение в кабинете Бонвинга. Но он и сам там не пыль протирал. Если в чём-то меня обвинят, то молчать я не буду, сдам его со всеми продажными потрохами.