Дариус смотрел, как человеческое море обтекает огромную тень. Каждый инстинктивно стремился уклониться от опасности.

Рэт возвышался над толпой. Шесть футов и двенадцать дюймов ужаса, одетого в кожу. Длинные черные волосы падали на лоб. Выпуклые темные очки полностью закрывали глаза. Плечи вдвое шире, чем у любого из стоящих в проходе парней. Лицо аристократа, отмеченное печатью жестокости. Каждое его движение источало угрозу. Он был королем по праву рождения и солдатом по призванию.

Дариуса накрыла волна исходящей от Рэта угрозы; он взял бутылку пива и сделал большой глоток.

– Господи, укрепи меня.


Бэт Рэндалл подняла голову; над нею буквально нависал главный редактор. Подойдя вплотную к столу, он вовсю запускал свои похотливые глаза за вырез ее блузки.

– Опять заработалась допоздна, – проворковал он.

– Привет, Дик.

«Шел бы ты домой к жене и детям», – подумала она.

– И чем же ты занимаешься?

– Редактирую статью для Тони.

– Ты же знаешь, есть много других способов сделать мне приятно.

«Да… можно себе представить…»

– Дик, ты прочитал мое письмо? Я была сегодня в полицейском участке, говорила с Хосе и Рики. Они клянутся, что в городе появился оружейный дилер. У наркоторговцев нашли два переделанных «магнума».

Дик сунулся было потрепать ее по плечу, но передумал и лишь погладил.

– Лучше займись своей работой и оставь серьезные преступления для взрослых мальчиков. Мы не простим себе, если что-нибудь случится с твоей симпатичной мордашкой.

Он улыбнулся и перевел взгляд на ее губы.

Третий год ко мне клеится, подумала Бэт. С первого дня, как я сюда устроилась.

Черт, как надоел, хоть мешок на голову надевай. Нет: лучше бумажный пакет, и чтобы на нем фотография миссис Дик. Как только увижу, что он подходит, пакетик на голову – и привет.

– Тебя подбросить до дома?

«Жди, кобель, сяду я к тебе в машину!»

– Нет, спасибо.

Бэт повернулась к монитору, надеясь, что намек ясен.

Несолоно хлебавши Дик двинул из офиса. Скорее всего, в соседний бар, где после работы оттягивались репортеры. Колдуэлл не был городом мечты и не сулил журналисту большой карьеры, но Дик и его парни любили напускать на себя утомленный, пресыщенный жизнью вид. Они собирались в баре «У Чарли» и вспоминали лучшие времена. Все когда-то работали в серьезных газетах. Мужчины средних лет и средних способностей, знающие свое дело и свое место.

Колдуэлл сам по себе город не маленький, а тут еще и Нью-Йорк неподалеку – оказывает, так сказать, гуманитарную помощь. Убийства, наркотики, проституция – всего этого дерьма здесь навалом, работы у репортеров хоть отбавляй. Но «Колдуэллскому курьеру» было далеко до «Таймс», и рассчитывать на Пулитцеровскую премию не приходилось. Такие дела…

«Да что там коллеги, ты на себя взгляни, – подумала Бэт. – Киснешь в паршивой газетенке со своей убогой колонкой. Перспективы уйти в приличное место никакой. А стукнет пятьдесят, будешь править бесплатные объявления в рекламном листке, если повезет, и вспоминать былую службу в “Курьере”, как сказку».

Она полезла в пакетик «M&M», который давно держала в руке. Черт, пусто. Еще один облом.

Пора домой. По дороге загляну к китайцам и перекушу.

Бэт выбралась из своего отсека, прошла по пустому офису и украла со стола Тони его заначку, пачку печенья. Обжора Тони все время что-то жевал. Для него не существовало таких понятий, как завтрак, обед и ужин, все заменял один безостановочный процесс – питание. Когда он не спал, его рот постоянно был занят. И чтобы не умереть с голоду на работе, он запасал еду. Его стол ломился от вредных и калорийных продуктов. Бэт содрала с пачки целлофан и, содрогаясь от отвращения, положила в рот синтетическую дрянь. Потом выключила свет, спустилась по лестнице и вышла на Трейд-стрит.