Дежурный маг Гильдии перевозчиков посмотрел на меня поверх очков и сказал:

– Согласно соглашению между Гильдией перевозчиков и кланом «Триада», владельцем города Кван Тонг, телепортация в город осуществляется за пределы городских стен Кван Тонга. Вы согласны с этим условием?

– Согласен! Давайте скорее!

Опаздываю! Дернуло меня сделать небольшой круг и заскочить в храм Ренда, сбросить на алтарь лишний шмот. Пришлось поговорить с его жрецом, продемонстрировать вежливость. Иначе нельзя, иначе Ренд обидится и мало того, что репутация в минуса уйдет, так еще и та удача, что у меня есть благодаря навыку, тоже сойдет на нет.

– С вас тридцать золотых талеров.

Из портала я вышел в сорока метрах от городской стены, но все равно мне пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть ее украшенную остроконечными мерлонами вершину.

– Ого! Это какая же у нее высота? – спросил Прив, тоже задравший голову и смотревший вверх.

– Семьдесят метров, – ответил я, продолжая рассматривать усеянную узкими бойницами крепостную стену. – Чтобы воспользоваться «Прыжком» и запрыгнуть на стену, надо подойти к ней почти вплотную. Метров на двадцать, плюс-минус. Пифагор сказал бы точнее, но это не существенно, все равно прежде, чем сможешь прыгнуть, придется полсотни метров идти под огнем ее защитников.

– Семьдесят метров! – восхищенно воскликнул Прив. – Эти стены даже выше крепостных стен Цитадели Света! И как только они держатся, не рушатся?

– Горные тролли строили, они и не такое могут. Правда и берут дорого, – я опять запрокинул голову и посмотрел на вершину крепостной стены. – Да-а, в копеечку обошлось это «Триаде».

Мы двинулись к городским воротам.

– Зато крепость получилась посильнее, чем Цитадель Света!

– Неа, – не согласился я. – В этом городе всего сотня тысяч неписей проживает, а в Цитадели полмиллиона. Соответственно и размеры у этого городка меньше, и количество защитников тоже. У некоторых кланов есть города и побольше, правда, таких высоких стен там нет. Но не стены главное в крепости. Главное – это защитники. Хватит глазеть по сторонам, Прив! Цепляйся за меня! Надо поспешить. Опаздываем!

Через пятнадцать минут, попетляв по узким улочкам Кван Тонга, мы вышли к широкой площади, на которой стоял кукольный театр. Я сразу же направился к одинокой фигуре, видневшейся неподалеку от его входа.

– Заставляешь себя ждать, Эвери? – триадец хмуро смотрел на меня. – Получилось? Сумел достал элик? Только не говори, что я зря тут торчу столько времени!

– Извини, Сай. Думаешь это так просто, что-то умыкнуть у «Серебряного рифа»? Еле-еле справился, – беззастенчиво солгал я, не испытывая при этом никаких угрызений совести. Ну, практически никаких. – Потому и опоздал.

– Спектакль уже начался! Думал, ты не придешь.

На застывшем, словно камень, лице Сая не дрогнул ни один мускул. Если бы не слегка исказившийся голос, я бы так и думал дальше, что этому истукану все абсолютно все равно:

– Покажи!

– Сначала ты, – возразил я.

Сай бросил недовольный взгляд на меня.

– Не доверяешь? – процедил он, но, тем не менее, в руках его появился розовый картонный квадратик с синими разводами. – Билет в театр. На двоих.

Он демонстративно посмотрел по сторонам и спросил:

– Ты один?

– Хочешь составить мне компанию? – хмыкнул я и протянул руку к билету.

– Вот еще! – лицо Сая опять закаменело. Ухватить билет я не успел, Сай отстранил руку. – Теперь ты покажи эликсиры.

– Эликсир, – поправил его я. – Один. Больше достать не удалось. Все в рамках наших договоренностей.

И я показал ему флакон с переливающейся жидкостью. Я еще на входе в город взял его в руку. Из рюкзака его вор вытащить может, а вот из рук – нет. А в случае чего, опустошить флакон – мгновенное дело. Обмана или другого какого-нибудь подвоха от «Триады» я не ждал, но на всякий случай был настороже.