– Да нет, я не это имела ввиду!
Уже поздно. Я пробралась в особняк через выбитое окно. Да, кто-то как слон в посудной лавке здесь побывал. Повсюду трупы вампиров. Я держала меч наготове, и осторожно заглядывала за угол.
Привыкнуть к убийствам мне будет крайне сложно, но это единственный путь выжить и достичь цели.
Я шла на крики и возгласы. Стала подниматься на второй этаж, обходя трупы. В коридоре я увидела охотницу. Она кричала графу, что судьба его решится здесь и сейчас.
Я неспешно подходила к ней, крепко сжимая рукоять мча. Девушка зашла в комнату, и только я хотела заглянуть туда, как мимо моего лица пролетела охотница. Она ударилась спиной о стену. Девушка потёрла поясницу, встала и зычно сказала:
– Значит, ты так обращаешься с женщинами?!
– Ты – охотница на вампиров, а с вами у меня разговор короткий. Сейчас я тебя немного помотаю, а когда силы практически оставят тебя, я обращу тебя, и будешь с превеликим удовольствием мне помогать создавать новых слуг.
– Никогда!
Девушка выудила из сапога кинжал и бросилась на вампира. Ярость в ней хлестала через край, что делало охотницу уязвимее. Вампир в долгу не оставался, попутно рассказывая охотнице, что он о таких как она думает.
Что касается меня, то колени предательски дрожали, как и меч в руке. Я уже не была уверена в том, что идея убить графа Лье была хорошая, но отступать было уже поздно.
Вдоволь наигравшись охотницей, граф Лье опустился перед охотницей на колени. Она сидела на полу, прислонившись спиной к стене. Злость вампира мигом улетучилась, и он сказал:
– Вот и всё, охотница, я победил. Сама шею подставишь или мне всё сделать самому?
– Пошёл ты! – плюнула охотница ему в лицо.
Тот лишь усмехнулся, и стал подбираться к её шее, а меня словно что-то толкало к ним. Охотница понимала, что это конец, но всё же отчаянно сопротивлялась. Её протяжное: «НЕТ!» дало понять, что вампир вонзил в её шею клыки. Я подошла поближе, и граф, почувствовав, что за его спиной кто-то есть, прервал процесс и резко повернулся ко мне. А я возьми, да взмахни мечом, отрубив кровососу голову.
Не сразу осознав, что сделала, я тупо пялилась на обезглавленное тело графа Лье. Тряхнув головой, я срезала с его плеч плащ, протёрла лезвие и завернула в него голову вампира. Меч убрала за спину, в ножны.
– Откуда ты взялась? – хрипло спросила девушка. – Следила за мной?
– И не зря, как видишь, – ответила я.
– Труп существа пятьдесят шестого уровня, – по слогам сказал мой голос.
Я взвалила охотницу себе на спину и, вынося её из особняка, молила, чтоб мне на пути никто не попался. Всё обошлось, и я смогла облегчённо вздохнуть.
– Ты отняла у меня награду и славу! – мямлила охотница.
– Я тебе жизнь спасла, – доказывала я обратное.
– Это я должна была с триумфом въехать в деревню; это меня должен был с почестями встретить народ, а ты всё испортила!
Призвав коня, я положила девушку на него, и мы пошли в деревню Ёкль.
6. Глава 6
Мы вошли в Ёкль. Народ столпился у выхода, и стад дожидаться моей речи.
– Воровка чужих подвигов! – вопила охотница.
– Ну же, скажи! – с надеждой в голосе просила девушка.
– Граф Эшель Лье повержен! – зычно сказала я, подняв плащ с головой вампира.
Народ зааплодировал, кричал: «Ура, мы свободны!»
– Это моя заслуга! – настаивала охотница.
Голову графа Лье я отнесла главе деревни Энису. Тот глазам не поверил.
– Ты… ты сделала невозможное, паладин, – едва находил мужчина слова. – Мы благодарны тебе за такой подарок, и прими от нас награду.
Получив пятьдесят седьмой уровень, сто золотых монет, Энис сказал, что будет рад, если я приоденусь и мне подберут оружие. Я поблагодарила его, но прежде, чем отправиться приходить себя в порядок, спросила: