— Я слышала, что Ее Светлость била одну из горничных, — осторожно сказала я, наблюдая за тем, как меняется выражение лица господина Вэйтера. — Но не знаю, насколько это правда, возможно, просто слухи.
Мужчина покачал головой.
— Скорее всего, правда. Я давно знаю Виоленну, она всегда была вспыльчивой девочкой. Даже когда мы с Фрозесом дрались в детстве, зачинщицей всегда была она.
— Вы знакомы с самого детства?
— Едва ли не с рождения. Мой брат младше меня на семь лет, Виоленна так же. Когда эти двое родились, то всем было ясно, что рано или поздно они поженятся.
— Так вы сразу знали, что наследство перейдет вашему брату? Ну, если он женится первым, а вы не успеете? И вы не торопились искать жену? — поинтересовалась я недоуменно. Странный тип, этот господин Вэйтер, ну кто в здравом уме отдаст целый замок?
— Разумеется. Я никогда не спешил занять место своего отца, это не мое. Я не силен в бизнесе, наверное, потому что мне всегда было скучно этим заниматься.
— Вам нравится воевать? Не самое лучшее хобби, знаете ли…
— Что ты, — мужчина рассмеялся. — Я хотел сказать, что не способен отключать эмоции. Когда ты владеешь графством, пусть и небольшим, но очень влиятельным, то не можешь думать о себе.
— Так вы эгоист?
— Кажется, я говорю что-то не то, — цокнул языком господин Вэйтер. — Боюсь, у меня не получится правильно сформулировать свои мысли, поэтому давай сменим тему.
— Вы меня заинтересовали, — прищурившись, взглянула на мужчину внимательнее. — Мне хочется узнать, чем же вы любите заниматься, и почему боитесь ответственности?
Сказав это, я думала, что господин Вэйтер начнет оправдываться, но он утвердительно кивнул.
— Ты права, я боюсь ответственности за чужие жизни. Я не сумел спасти отца… Разве можно мне доверить целое графство? Конечно, нет. А теперь прости, Ася, я должен идти.
Мужчина поднялся и, не отряхнувшись от мусора, двинулся в сторону замка. Я могла только смотреть ему вслед, пытаясь понять, ляпнула я что-то не то или нет?
— Как у тебя это вышло? — раздался за спиной голосок Эби.
— Что именно? — повернувшись к девушке, поднялась с земли. Подхватила мешок с удобрениями и лопатку, чтобы унести в оранжерею.
— Обратить на себя внимание господина Вэйтера. Он никогда не уделял столько времени кому бы то ни было.
— Он просто решил мне помочь. Но он говорил, что часто проводит время с прислугой, разве это не так?
— Так, но он никогда не уделяет внимание кому-то одному. Сразу всем, а с тобой он провел почти полчаса.
— Ты следила? — я нахмурилась. Мне не нравилась подозрительность в голосе горничной.
— Нет, что ты. Я была в беседке и просто наблюдала. О чем вы говорили?
— Эби, ты задаешь странные вопросы, — я улыбнулась, желая разрядить обстановку. — Извини, я должна полить этот свежепосаженный куст и пойти на обед. Мы можем обсудить в столовой волнующий тебя вопрос?
— Не стоит, — Эби мотнула головой, поджав губы. — я узнала все, что хотела.
Девушка ушла, напоследок одарив меня таким обиженным взглядом, что я едва не выругалась вслух. Что я сделала-то? Господин Вэйтер сбежал, Эби вон обиделась. То, что она обиделась, было видно невооруженным взглядом!
— Какие все нежные, — ворчала, пока топала до оранжереи.
Там отыскала лейку, воду набрала из озера и тут же полила галирцин. Очень надеюсь, что графиня не заставит пересадить куст. Хотя, она ведь не сказала где его разместить, так что с меня спрашивать?
На обед плелась, еле переставляя ноги. После вчерашнего происшествия я все еще была немного не в себе, кружилась голова и время от времени подташнивало. Главное, не вспоминать, что я мертвая, а то сдерживать рвотные позывы становилось все сложнее.