***
– Аханатор, ты вернулся?! – сквозь забытьё услышала я чьё-то восклицание.
– Мой эрим, какое счастье видеть вас, – не слишком-то счастливым голосом заявила какая-то женщина.
– Брат, и кого ты перенёс? – спросил приятным баритоном мужчина.
– Анарабат, это учёная из мира без магии, – услышала я голос Аханатора. – Я уверен – она разберётся, в чём причина нашей напасти.
До моего сознания дошло, что я лежу на чьих-то крепких руках, которые, к тому же, меня держат, словно маленькую, под попу.
– Учёный? Эта девица с разбитым лбом и странным носом? – переспросил кто-то недоверчиво.
– Аханатор, а пострашнее учёного в другом мире не нашлось? – со смешком заметил, как я поняла, брат правителя, склонившись надо мной так близко, что я его почувствовала.
Он игриво схватил лежавшую на моём лице прядь и над чем-то засмеялся, играясь с нею. Но затем вдруг, наклонившись сильнее, запнулся. Я расслышала, как он шумно втянул в себя воздух, а выдохнул медленно, словно что-то пытался понять, но у него не получалось.
– Анарабат, ты не ошибся, у неё нет магии, – заявил ему Аханатор.
– Хатор, как я понимаю, она получила травму во время переноса? – спросила женщина с мелодичным голосом. – Нужно было погрузить её в сон, как и положено делать с безмагичками.
– Я пытался, но она не поддаётся ларингису, – озадаченно оповестил тот.
– Это странно. В их мире все такие? – переспросили у него.
– Со всеми, с кем я там контактировал, ларингис безотказно работал.
Я вспомнила, как женщина из «Копирки» выполнила его приказ.
– У нас будет возможность это проверить, когда девушка очнётся, – высказалась женщина покровительственным тоном. – А сейчас я прикажу, чтобы ей приготовили тот самый гинекей, и удалю из дворца тех, кто может ей причинить вред магией.
– И пусть позовут лекаря. Ей нужно починить нос и полученные травмы, – велел правитель, перехватив меня поудобнее.
– Так это всего лишь перелом, то-то я смотрю, что по очертаниям личико вполне симпатичное, – с нескрываемой насмешкой произнёс ещё один голос.
– Атаэр, в их мире есть наука, которая изучает процесс развития и приобретения определённых свойств, – перебил его веселье Аханатор Нуада. – Поэтому я заключил с ней договор, и по соглашению мы ей гарантируем жизнь и неприкосновенность.
Больше я ничего не услышала, так как меня резко подбросило вверх, и от перепада давления моё сознание куда-то провалилось.
Глава 3
Открыв глаза, я прикрылась рукой от яркого света, который очертил силуэт женщины, склонённой надо мной.
– Госпожа, просыпайтесь, мать правителя уже несколько раз посылала о вас справиться, – с лёгким акцентом прошептала она.
Я, щурясь от непривычно яркого света, села на кровати и покрутила головой, осматриваясь.
Уютно обставленная комната в псевдорусском стиле с высоким сводчатым потолком. Пузатый деревянный шкаф с резными дверцами, большое зеркало в пол, чайный столик со стульями и массивное кресло, почему-то стоявшее посередине комнаты.
Я лежала на высокой деревянной кровати с колоннами, закручивающимися вокруг своей оси и переходящими в резной балдахин-крышу. Ощутив резь в глазах от разноцветного света, я посмотрела на окна и, не понимая, нахмурилась. На противоположных стенах было по два витражных окна, через стёклышки которых и проникал свет в комнату.
– У вас что, два солнца? – поинтересовалась я у наблюдающей за мной женщины.
– Почему два? – озадаченно переспросила та.
Разведя указательные пальцы в противоположные стороны, я показала ей, что имею в виду, то есть наличие двух источников света с разных сторон комнаты.