Сидя в приёмной декана и предаваясь невесёлым размышлениям, она даже не сразу заметила, что подошла её очередь и секретарь зовёт её в кабинет. Она встала, глубоко вздохнула, набираясь мужества, и вошла в открытую перед ней дверь. Как бы то ни было, мысль о том, что родители поймут и поддержат её, придавала ей сил для этого сложного разговора.

Однако не успела она открыть рот, как декан перехватил инициативу:

– Мисс Эмма, как хорошо, что вы пришли. Я как раз хотел с вами поговорить. Присаживайтесь.

Ошарашенная девушка села. Ведь она пришла сюда поговорить о своём отчислении. Неужели каким-то образом декан и сам догадался и решил отговорить её? Нет, это абсурд. Как он мог об этом знать, если она ни с кем не обсуждала своё решение? Тогда, что же?..

– Итак, – начал декан, – вам, вероятно, известно о нашей полугодовой стажировке в Японии. Так вот, у нас случился форс-мажорс одной из студенток, которая должна была поехать. Она серьёзно заболела и вынуждена отказаться от участия в данной программе. Мы просмотрели результаты теста других обучающихся, которые его сдавали, и, проанализировав данные, я готов предложить вам занять место заболевшей. В отличие от остальных вы недобрали всего полбалла, так что выбор тут очевиден. Что скажете?

Эмма потеряла дар речи. Её сердце так бешено стучало, что она даже испугалась: вдруг оно не выдержит, и у неё случится сердечный приступ. Поэтому в ответ смогла лишь кивнуть, что вполне устроило декана.

– В таком случае готовьтесь. Поездка состоится через две недели. Теперь обсудим то, ради чего вы пришли.

Эмма почувствовала, будто на неё вылили ведро ледяной воды и привели в себя. Она, слушая декана, уже и забыла, что пришла сюда поговорить об отчислении.

– Да нет, уже ничего. Прошу меня простить.

Во избежание лишних вопросов Эмма встала и стремительно покинула кабинет, оставив декана в лёгком недоумении. Её настроение мгновенно поднялось выше гор, душа пела и заставляла её трепетать от радостного возбуждения. Она едет в Японию! Наконец-то фортуна ей улыбнулась, а её старания были по достоинству оценены.

Хотя Эмма и была вся в хлопотах в связи с предстоящей поездкой, эти две недели тянулись для неё невообразимо медленно. Время, обычно стремительно бегущее вперёд, застряло, словно вляпавшись в огромную жвачку, и пыталось выбраться, бесконечно растягивая минуты и часы. Но оно никогда не останавливается, даже если по каким-то причинам замедляет свой бег. Поэтому любое событие, ожидаемое или нет, рано или поздно наступит, независимо от наших желаний.

Вот и Эмма, наконец, дождалась самого счастливого дня в своей жизни. Даже долгий и выматывающий перелёт не смог лишить её энергии и энтузиазма. Она готова была хоть прямиком с трапа самолёта приступить к стажировке. В аэропорту их встретил представитель местного университета, занимающегося программой по обмену студентами. Прилетевших посадили в автобус и отвезли в общежитие, где объяснили, как будет построена их стажировка, что она вообще из себя представляет и как они будут её проходить.

Перво-наперво им предстояло выбрать специализацию, по которой будет вестись обучение и дальнейшая практика. Для неопределившихся были предусмотрены специальные психологические тесты и собеседования, которые по данным анализа психотипа и склонностей отдельно взятого индивида могли достаточно точно определить область, где человек будет наиболее эффективен. Кроме этого, были также базовые и обязательные для всех предметы, такие как служебная и межличностная этика, углублённый японский язык и некоторые другие.