Я прикидывал в голове и так и этак; я зациклился и не мог думать ни о чем другом. Моя тревога, словно ванька-встанька, постоянно возвращалась в исходное, оптимальное для себя положение. Тогда я решился.
Трубку сняла молоденькая полька. Мне нравился ее чуть глуховатый голос. На мой взгляд, очень сексуальный. Я представился.
– Нет, Бертран Лакост не может сейчас подойти к телефону, он на совещании. Чем могу вам помочь?
– Это сложно объяснить.
– Все же попробуйте.
Довольно сухой ответ.
– Мне предстоит подготовка к последнему тесту на замещение вакансии.
– Да, я знаю.
– Мсье Лакост заверил меня, что у всех кандидатов будут равные шансы, но…
– У вас есть сомнения.
Она не особо мне сопереживает. Я совсем смешался. И пошел напрямик:
– Именно так. Мне это кажется странным.
Хотя Лакост на совещании, она все-таки взяла на себя смелость его побеспокоить. Не самый глупый ход с моей стороны. Агентство по набору и тестированию персонала дорожит своей безупречной репутацией. Есть из-за чего побеспокоить патрона. Он взял трубку:
– Как ваши дела?
Можно подумать, он ожидал моего звонка и едва скрывает радость от беседы со мной. Но с легкой оговоркой:
– У меня сейчас совещание, но моя ассистентка сказала, что вас что-то беспокоит.
– Да, кое-что. Нет, на самом деле только одно. Я скептически отношусь к шансам человека моего возраста занять подобный пост.
– Вы уже задавали мне этот вопрос, Ален. И я вам ответил.
Ловкий он парень, этот шельмец. Придется держать ухо востро. Прием с «Аленом» – подлянка классическая, но неизменно срабатывающая: он по-прежнему напирает на приятельский тон, хотя мы оба знаем, что я не могу позволить себе назвать его Бертраном в ответ.
Мое молчание вполне красноречиво.
Он понял, что я понял. В сущности, мы неплохо понимаем друг друга.
– Послушайте, – продолжает он, – я был с вами достаточно откровенен и могу повторить еще раз. Вас будет немного. И все вы различаетесь по характеристикам. Ваш возраст является неблагоприятным фактором, а ваш опыт – козырем. Что еще я могу сказать?
– Каковы намерения вашего клиента?
– Моего клиента интересует не внешний блеск, а компетентность. Если вы чувствуете себя на высоте, как о том свидетельствуют результаты ваших тестов, то не снимайте свою кандидатуру. В обратном случае…
– Понимаю.
Он заметил мою сдержанность:
– Я возьму другую трубку. Одну минуту…
Коммутатор развлекает меня музыкой сорок секунд. Послушав эту версию «Весны» Вивальди, трудно представить себе, что лето будет хорошим.
– Прошу прощения, – раздается наконец голос Лакоста.
– Ничего страшного.
– Послушайте, мсье Деламбр…
Больше никаких «Аленов». Маски сброшены.
– Компания, проводящая набор, – один из самых крупных моих клиентов, с ним я не могу себе позволить ошибочных суждений.
Его голос звучал не дружески, а серьезно. Сейчас он делает ставку на искренность. С менеджером его уровня никогда не знаешь, до какой степени он врет.
– Эта должность подразумевает высокий уровень профессионализма, и мне удалось найти не так уж много РЕАЛЬНО подходящих кандидатов. Я не могу предсказать результат, но, между нами говоря, вы совершили бы ошибку, отказавшись от участия в конкурсе. Не знаю, достаточно ли ясно я выражаюсь…
Так, это что-то новое. То есть совершенно новое. Окончание его тирады я почти не слушал. Мне следовало бы записать на магнитофон, чтобы дать прослушать Николь.
– Это все, что я хотел бы знать.
– До скорого, – бросил он, вешая трубку.
Мы быстро распрощались.
Сердце рвалось из груди. Я снова зашагал. Нужно было проветрить перегревшиеся нейроны. И я принялся за работу. Как же это было приятно!