– Возможно, – не стал спорить супруг. – Закончили?

– Да. Можно идти на озеро.

– Леди Велимира, в последний раз предлагаю вернуться в гостиницу и подождать там.

– А я снова вынуждена отказать. Без меня вы не сможете активировать зелье, а значит, все труды напрасны. Я подобное допустить не могу.

Покачав головой, маг не стал настаивать. Быстро прибравшись, мы пошли на выход. В гостиной, к моему сожалению, уже никого не было. Лишь красные угли напоминали о своей хозяйке.

Погода за прошедшие часы существенно испортилась. Порывистый ветер качал старые деревья и зло бился о крыши домов. Крупные хлопья снега испуганно метались из стороны в сторону, так и норовя нырнуть под капюшон. Подняв воротник до самого носа, я чуть не поскользнулась на обледеневшем тротуаре. Супруг вовремя успел поймать, а затем и вовсе прижал к теплой груди. Через удар сердца нас накрыл материальный купол, спасая от холода и непогоды.

– Спасибо, – поблагодарила я и попыталась сделать шаг назад, чтобы избавиться от навязчивого пряного аромата.

– Не отходите далеко, дорогая. Чем меньше между нами расстояние, тем плотнее и надежнее щит.

– Как скажете.

Взяв лорда под локоть, я придвинулась как можно ближе, так что в нос снова ударил проклятый запах. Недовольно фыркнув, потащила мужчину вниз по улице.

– Куда мы теперь? – уточнил несопротивляющийся муж.

– К озеру.

– Оно в другой стороне.

Вздохнув, развернула мага.

– Снова мимо.

– Издеваетесь?

– Нам на восток, леди Велимира. Позвольте мне быть ведущим в нашей паре.

Это прозвучало так двусмысленно, что я снова решила промолчать. Невиданная щедрость с моей стороны. Обычно я закидывала оппонента язвительными шуточками и ядовитыми комментариями. Сейчас же хотелось скорее со всем разобраться – и в кроватку. Старею, однако!

– План действий? – уточнил советник.

– Почти не изменился, за исключением пункта с уничтожением.

– Я держу, а вы вливаете зелье в ротик?

– Очень смешно. Я планировала вложить склянку в голову одной из рыб. Плямба сожрет ее и обратится. Тут понадобится ваша сила и скорость. Сможете вытащить женщину магическими нитями, чтобы она не захлебнулась в толще воды?

– Зависит от глубины озера. Если плямба уйдет на дно и превратится там, то ее может раздавить давлением. Сколько нужно времени, чтобы зелье подействовало?

– Минута, не больше.

– Прилично для маневренного существа. Оно может уйти не только на дно, но и добраться до другого края озера. Сделаю ловушку, чтобы удержать плямбу поблизости. Помните, дорогая, что бы ни случилось – не вмешивайтесь!

– Угу, – пробурчала я недовольно.

До нужного места мы добирались почти полчаса. Черная гладь встретила тонкой коркой льда у берега и мертвой тишиной. Оглядевшись, мы выбрали наиболее удобное место и принялись воплощать план в жизнь. Достав из сумки рыбьи головы, я вложила в одну из них зелье, а затем величественно вернула советнику. Размахнувшись, он забросил приманку, мы отошли и стали ждать.

К тому моменту, как вода вспенилась, наш купол успел покрыться горкой снега. Почувствовав шевеление энергетических нитей, советник ловко поддел их и потянул на себя. Его потянули в ответ. Причем с такой силой, что мужчина не удержался и проехался по скользкой земле, а затем полетел в воду. Я не успела отреагировать.

Подбежала ближе и стала вглядываться в неспокойную гладь, пытаясь определить местоположение проклятой женщины и лорда Трена. Ничего! Плюнув на осторожность, спустилась по крутому берегу и провалилась в воду почти по колено. Кожу тут же опалило холодом, но я уже не обращала на это внимание. Послала поисковый импульс напрямую через стихию, молясь Темнейшей Матери, чтобы плямба не успела утащить новоиспеченного мужа на дно. Я планировала стать вдовой, но не сегодняшней ночью. До превращения оставалось пятнадцать секунд.