– Оливия, советую не сопротивляться, – угрожающе произнёс мистер Вебб.
Кажется, я влипла. Но как и почему?
Я запаниковала от непонимания ситуации и тут же отбросила всех присутствующих в комнате волной телекинеза.
От этого действия бумаги на столе Артура разлетелись в разные стороны. Один из охранников с криком вылетел в окно, разбив его на кучу осколков. Я не хотела никого травмировать настолько сильно и надеялась, что падение со второго этажа ему не повредило.
Я быстро сгруппировалась для прыжка в выбитое окно, но не успела: обездвиживающий дротик, вонзившийся мне в бок, оказался быстрее и я, мгновенно парализованная, свалилась на пол.
– Я же сказал не сопротивляться, Оливия, – подошёл ко мне мистер Вебб, присел и вытащил дротик из моего бока. – Здесь на каждом шагу стоят защитные ловушки, которые я могу активировать в любой момент на случай внезапного вторжения нежити. Тебе сейчас досталась доза, предназначенная для вампиров, что довольно иронично в твоём случае.
Он достал из ящика стола красивый синий шелковый платок и завязал мне глаза.
«Чтобы вампир не узнал, где она», – услышала я в его мыслях и увидела образ подвального помещения. Это туда меня посадят?
Кто-то взвалил меня себе на плечи и донёс до подвалов – я видела в чьих-то мыслях ступени и мрачное помещение. Затем меня посадили на пол в одну из комнат и приковали к стене.
– Я разочарован в тебе, Оливия. Так расстроить родителей, это ж надо, – голос Артура доносился немного издалека. – Вколите ей антидот и проверьте шею. Наверняка она прячет под косметикой отметины от укусов.
Кто-то начал обрабатывать мою шею спиртовой салфеткой.
– У неё здесь что-то есть, сэр!
Я услышала приближающиеся шаги.
– Я подозревал, что вампир просто пьёт твою кровь, так как приходил в твой сон, но не думал, что всё настолько плохо, – севшим голосом произнёс Артур. – Вколите ей уже антидот!
Глава клана нервно ходил по комнате пока ждал действия лекарства.
– И что вы хотите со мной сделать? – хриплым голосом произнесла я спустя пять минут.
– Я должен сообщить о произошедшем Хранителю лично. Но вот незадача: ближайшее время приема у неё на следующей неделе. Поэтому расскажи мне, – Артур, казалось, присел передо мной на корточки, так как его голос теперь звучал не сверху, а рядом со мной, – каково это: быть вампирской игрушкой? Сколько уже наших тайн ты ему выдала?
Он ударил меня по щеке тыльной стороны руки, от чего я ощутила жгучую боль и зашипела.
– Я жду ответ.
– Нисколько, – произнесла я невнятно.
– Это ты так думаешь.
Кто-то взял мою руку, закованную в цепи, и сломал мне сразу два пальца. Я закричала и не смогла сконцентрироваться ни на ком, чтобы прочесть мысли.
– Отвечай.
За молчание я получила новый удар по лицу и сломанный нос.
– В следующий раз сломаю что-нибудь ещё, – предупредил Артур. – Что за магию ты применила в кабинете?
Я молчала.
– Отвечай, Оливия.
– Зачем вы изначально послали меня охотиться на Джулиана Косту? Надеялись, что я подохну, и ваш сын избежит дальнейшей конкуренции в отборе? – сквозь боль спросила я.
– Вопросы здесь задаю я.
Я получила удар в живот, и закашлялась.
– Доведите допрос до конца, любыми методами. Узнайте, что она рассказала этому Коста и что они замышляют. И не давайте ей спать, чтобы она не сказала вампиру, где она находится, – услышала я как распорядился Артур и вышел, хлопнув дверью.
«Помогите… Кто-нибудь… Джулиан… Габриэль», – отчаянно думала я в момент передышки.
– Я ничего никому не рассказывала, его это совсем не интересовало, – сказала я.