Пока нёс, она неосознанно и как-то доверчиво приникла к его плечу. Что с ней теперь делать? Увидел бегущего навстречу человека и напряжённо застыл.
- Эй, что вы с ней сделали? – угрожающе воскликнул тот.
- Отбил у двух насильников, - ответил он. – А вы кто?
- Я кучер. Привёз её на рынок за продуктами.
Возница смерил незнакомца недоверчивым взглядом. Но решил, что тот говорит правду. Вид горничной был хуже некуда, а костюм мужчины безукоризненно чист.
- Вот я дуралей, что отпустил её одну! Сам работаю у мадам Помпадур совсем недавно. И она вроде второй день всего.
- У мадам Помпадур? – перестроил незнакомец.
- Да, в пансионе Олений парк. Может, слышали? Вы её к карете несите, месье. Я как раз подъехал поближе. Бегаю, ищу её везде.
٭٭٭
Кухарка и девушки-горничные очень разволновались и всячески жалели Катю. Ей дали возможность обмыться, и принесли новую чистую одежду. Обещали всё рассказать мадам де Помпадур и надеялись, что она примет какие-то меры.
Пока же Катерина, попросив оставить её одну, рыдала и нещадно тёрла кожу полотенцем, тщетно пытаясь стереть с себя всю грязь Парижа эпохи Просвещения.
Сначала не было ничего кроме чувства вины и сумятицы. Почему вины – не понятно. Как она, такая умница и красавица, могла угодить в подобную ситуацию? Родители берегли её, как хрустальную вазу, и вот какие-то люмпены, небритые, грязные, воняющие потом и дешёвым алкоголем, чуть не изнасиловали её в загаженной подворотне.
Как и всех жертв преступлений, её терзал вопрос, почему именно она? Почему именно за ней пошли эти два мерзавца? На рынке было много красивых молодых девушек. Может быть, по неосторожности она как-то спровоцировала их?
А с другой стороны – чего она хотела? В принципе ничего необычного для восемнадцатого века, в который её угораздило попасть. Дикости тут поболе, чем в её родном двадцать первом. Правда и благородства тоже. Настоящий мужчина здесь не просто название. Как же узнать, кто этот незнакомец, который её спас? Просто классика жанра – растерянная молодая красавица, на которую напали злодеи, и неизвестный спаситель, которого она из-за шока толком не запомнила. И где теперь его искать?
Смутно помнила чёрный костюм, спокойный низкий голос и странный аромат, исходивший от него. Пахло довольно приятно, будто бы какими-то травами. Но это явно был не парфюм.
- Впредь будьте осторожнее, сударыня, - просто сказал он, словно ничего особенного не произошло.
Даже имя её не спросил и сам не представился.
2. Глава II Фаворитка короля
Теперь следует ещё раз вернуться на день назад, когда Катя после падения со ступенек очнулась на кровати в окружении неизвестных дам.
Дневной свет резанул по глазам. Никакой грозы за окном. В комнате было тихо. Две женщины – молодая и пожилая – говорили почти шёпотом.
- Мадам де Помпадур предупреждала, что на днях должна поступить новая воспитанница. Быть может, это она? – предположила первая.
- Ну что вы, Элисон, в столь странном платье? Помилуйте. Никто в таком виде сюда ещё не приезжал. Все в сопровождении свиты, с багажом…
- Смотрите, девушка пришла в себя, - перебила молодая.
- Как вы, детка? – спросила старшая дама, участливо склонившись к Кате.
В чепце и переднике, она словно сошла с иллюстрации к сказке Шарля Перро «Красная Шапочка». Именно так могла бы выглядеть бабушка главной героини.
Катя молчала, не зная, что ответить и не понимая, что вообще происходит.
- Мы нашли вас у лестницы чёрного входа, - заметила та, которую назвали Элисон. – Кто вы?
- Я не помню, - неуверенно произнесла Катя. – Очень болит голова.