Посмотрев на Ксая, заметила, что он, оказывается, за мной наблюдал, не сводя задумчивого, таинственно мерцающего взгляда.
– Магия Смерти, – ответил арэйн. – Это место наполнено магией Смерти. Она дает не жизнь, но позволяет быть иным формам существования.
Как может это быть красивым? Как может очаровывать, притягивать? Но ведь как-то может…
Я тряхнула головой, отгоняя наваждение. Хлестнувшие по лицу холодные прядки волос немного помогли прийти в себя.
– Ксай, ты уверен, что здесь безопасно?
– Для тебя – да.
Я отошла от дерева и присмотрелась к гикари. Нет! Все-таки страшно. Чуждый, пугающий, безжизненный мир. Скорее бы отсюда выбраться!
– Неизведанное всегда пугает. – Ксай поднялся и подошел ко мне. – Но это не значит, что оно плохое. Оно всего лишь… другое.
Я невольно залюбовалась гордыми чертами лица, уверенным контуром тонких губ и взглядом, сиявшим той же потусторонней силой, что клубилась вокруг, щедро разлитая в воздухе.
– Нам пора, – произнес арэйн, окончательно приводя меня в чувство.
Мы отправились дальше, и снова рваные, покачивающиеся движения гикари пугали меня. Наконец я не выдержала.
– Ксай, по-моему, Огонек не дышит. – Остановившись, я прислушалась и даже припала ухом к груди животного. – Он такой холодный. И… сердце у него не бьется.
Впрочем, мои слова не встревожили и не удивили мужчину.
– Это нормально. Пойдем. Близится вечер, а до ночи здесь лучше не задерживаться.
– Стихия Смерти нас поглотит, и мы никогда отсюда не выберемся? – Я не уверена, что пошутила. Происходящее начало порядком нервировать, да и зомбированный гикари, причем в прямом смысле – которого сначала умертвили, а потом заставили двигаться, – спокойствия не добавлял.
– Нет. От наступления ночи даже опасней не станет, но вот по-настоящему жутко – вполне возможно. По крайней мере, проверять крепость твоих нервов я не намерен.
Мы зашагали быстрее. Давящая промозглая серость, измазанная черными кляксами, больше не очаровывала и теперь казалась отвратительной, отталкивающей. То ли у меня воображение разыгралось, то ли действительно туман становился гуще, приобретая леденящую, скользкую осязаемость. Неживые деревья, словно неподвижные, отчужденные стражи, словно мраморные столбы Храма Мертвых, стояли, окутанные туманом. От них тоже веяло холодом. С каждым шагом, с каждым вдохом окружающий мир казался все более нереальным и чуждым. А на гикари, переставлявшего окоченевшие, в том смысле, что какие-то омертвевшие, ноги, смотреть вообще не хотелось.
– Ксай, ты их убил? – спросила я равнодушным голосом.
– Почти, – отозвался арэйн.
– Это как?
– Их сознание плавает в стихии Смерти, а тела подчинены мне. Жизнь не покинула их, но отступила.
– Сознание в стихии Смерти… как было у меня?
– Нет, Инира. Стихия Смерти – не есть Смерть. Это всего лишь проводник, способный дотянуться до мира мертвых. Пусть твоя душа не успела уйти далеко, но в тот раз ты умерла.
От этих слов мне почему-то захотелось плакать, но, прикусив до боли губу, я сумела сдержаться. И холодный, влажный туман унес с собой не успевшие пролиться слезы. Умерла. Значит, я все-таки умерла.
Тогда почему Мертвый Лес кажется мне таким зловещим и чужим?
_________________
* В первой книге Инира спрашивала о том, почему брошенное арэйну в лоб яблоко считается оскорблением, за которое можно расплатиться только жизнью. Но ответа не получила.
9. Глава 8. О чудесах кхарриата Смерти, об откровенных разговорах и о том, как мир переворачивается с ног на голову
Мне не спалось. Сначала я просто лежала, прислушиваясь к ночной тишине и размеренному дыханию Ксая, полной грудью вдыхая свежий воздух, наслаждаясь его прохладой, а не тем мертвенным холодом, что пропитывал насквозь странный, пугающий лес. Как и планировалось, к вечеру мы вышли из леса, оказавшись на просторных лугах. На просторных, зеленых лугах! Ксай говорил, что осень в кхарриате Смерти наступает несколько позже, но я не ожидала увидеть здесь такую красоту. Как пояснил арэйн, дело в магической границе, не только защищающей кхарриат от постороннего вторжения, но и мешающей зимним холодам сюда прорваться, словно создающей свой обособленный кусочек мира с другими законами. Зима придет, но позже, и не будет утомительно затяжной.