Она, несомненно, будет пользоваться большим успехом, после того как в ближайшее время дебютирует в свете. Лили вздохнула. Ей придется немало потрудиться, чтобы не подпускать мужчин к своей младшей сестре. Гм. Возможно, Эвансу следует обзавестись палкой, о которой упоминал Колтон.
– Ты еще слишком юна для таких специфических понятий, – упорствовала Лили. – Я не тороплюсь учить тебя чему-то подобному.
Энни нахмурилась и понизила голос до шепота:
– Однако ты должна признать, что лорд Колтон не слишком старается привлечь твое внимание. Эти джентльмены засыпают тебя сладостями, цветами, стихами, и ты не проявила ни к одному из них никакого интереса. А лорд Колтон даже не пытается.
Лили какое-то мгновение кончиками пальцев поглаживала карточки на подносе, потом снова спрятала руку за спину.
– Меня нисколько не заботит, потрудился ли маркиз Колтон оставить мне визитную карточку.
Энни подхватила ближайшую вазу с лилиями и закружилась с ней, белые юбки развевались вокруг ее голых лодыжек.
– А вот мне бы очень понравилось, если бы маркиз оставил мне визитку. А еще лучше – букет. – Энни сунула нос в цветы и глубоко вдохнула. – Этот мужчина настоящий красавец.
Лили выхватила вазу из рук сестры и поставила обратно на стол.
– Боже милостивый! Уж чье-чье, а внимание маркиза Колтона тебе не нужно.
Энни наклонила голову набок, словно обдумывая этот вариант.
– Ты права. Маркиз слишком стар для меня.
Лили выдохнула. Наконец-то Энни рассуждает логично, как ей и подобает.
– Не могу дождаться, когда молодые и красивые поклонники начнут засыпать меня цветами. – Энни снова закружилась, потом присела в реверансе перед воображаемым кавалером.
Это уж слишком для больших надежд. Качая головой, Лили потянула сестру в соседнюю комнату.
– Думай, что говоришь, Энни. И пожалуйста, помни, тебе не нужно выходить замуж, я найду способ позаботиться о тебе. Дебют совсем не таков, как ты себе воображаешь.
– Но я хочу дебютировать в свете! Я очень жду этого. – Шаг Энни замедлился, когда она вошла в гостиную. – Лили, ты была исключительно добра, забрав меня к себе четыре года назад после смерти родителей, но я пытаюсь объяснить тебе, что хочу светского сезона. Я хочу поклонника. Я хочу цветов, подарков, стихов. Хочу влюбиться.
Энни произнесла последнее слово с таким благоговением в голосе, что Лили не могла заставить себя сказать ей, что никакой любви нет. Счастье Энни для нее важнее всего. И она никогда сознательно не разрушит грезы сестры. Волнения собственного дебюта Лили помнила смутно. Энни ждала этого сомнительного события так долго, и Лили все сделает, чтобы осуществить мечту младшей сестры.
Нужно только как можно дольше избегать кредиторов.
Но она окажет Энни медвежью услугу, если по крайней мере не попытается ее просветить. Лили подтолкнула сестру к дивану.
– Цветы, конфеты и поклонники – это одно, а вот мужья – это совершенно другое.
Энни вздохнула и снова закружилась, ее глаза искрились.
– Не могу дождаться своего первого бала. Мистер Иглстон уже пригласил меня на танец.
– Мистер Иглстон? – вскинула голову Лили. – Кто это?
Энни с блаженной улыбкой плюхнулась на диван и поджала под себя ногу.
– Он наш сосед. Я познакомилась с ним в среду, когда мы с Мэри возвращались с рынка.
Лили вытащила шитье и поудобнее устроила корзинку для рукоделия. Подняв глаза на сестру, она нахмурилась.
– Тебе не следует встречаться с холостяками до дебюта, и ты это знаешь.
– Не могла же я оказаться грубиянкой, – пожала плечами Энни. – Мы чуть не налетели друг на друга. Я уронила пакет, и он его поднял. Он такой очаровательный.