— Что за…, — наконец прохрипел гад, глаза закатились, и он рухнул всей своей массой на пол.

— Всё! Всё, — с облегчением бормотала, проверила пульс, убедившись, что Пеппин жив, я рванула в коридор.

Стараясь не особо греметь на кухне, я быстро скидала в мешок: мясо вместе с коробом для хранения, крупы, лук, морковь, яблоки, виноград, сыр, мёд, молоко, масло, несколько лепёшек. В тот момент я совершенно не думала, как дотяну его до сарая, я хотела просто быстрее покинуть эту деревню.

Волоком дотащив мешок к входу во двор, я осторожно приоткрыла дверь и осмотрелась. На улице было темно, лишь только тёмные очертания подсказали, что слева находится сарай. Бросать мешок с пропитанием я не решилась, так и шла с ним в обнимку до сарая, с трудом переступая ногами.

— Есть! — тихо воскликнула, заметив привязанную лошадь и телегу, но на этом моя радость закончилась.

Как прицепить телегу к лошади, я не знала и убила около часа, не прекращая прислушиваться к звукам, и каждый раз вздрагивала от испуга, когда жеребец всхрапывал.

— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — выругалась, стукнув кулаком по стене, от резкой боли в моей голове прояснилось, — на лошади поедем, прицеплю мешок и чемодан по бокам, Джереми посажу перед собой.

Спустя полчаса я выводила жеребца на улицу, тихо шепча и поглаживая, я успокаивала то ли себя, то ли коня. Идя по тёмной улице, мне казалось, что меня все видят и сейчас крикнут: «Держи вора»! Но до лачуги добрались благополучно, привязав коня к единственному столбу, что остался от забора, я побежала к сыну. За время моего отсутствия в голове появлялись картинки одна страшней другой.

— Мама?

— Да, сынок, как ты? — воскликнула, поцеловав лобик, отметила, что жара нет, слабость прошла, судя по бодрому подъёму Джереми с кровати.

— Пить хочу.

— Сейчас, — подала остатки отвара, — ты голодный?

— Да, я бы точно курицу жареную съел целиком, — ответил Джереми, а я почувствовала, как по моим щекам потекли слёзы, за три долгих недели сын впервые хочет есть.

— Держи, здесь сыр и лепёшка, — вручив по небольшому ломтику того и другого, я продолжила, — нам надо уезжать, сейчас. Ешь, а я пока прикреплю к лошади чемодан.

— Уезжать?

— Да, сынок, мы поедем в город.

— Сейчас? Ночью? Что-то случилось? — спросил Джереми, пытливо всматриваясь в моё лицо, за эти ужасные дни болезни, казалось, сын повзрослел и теперь на меня смотрит далеко не ребёнок семи лет.

— Случится, если мы не покинем деревню, — не стала обманывать сына.

— Это из-за проклятого острова? Из-за того, что ты вернулась?

— Да, люди решили, что меня одарили несметными сокровищами.

— Я помогу собраться, — уверенно проговорил сын, сползая с кровати

— Нет, я всё уже сложила, осталось прикрепить и отправляемся.

Разместиться на лошади было сложно, Джереми ещё был слаб, и мы только с третьей попытки смогли усадить его. Когда это наконец удалось, не оглядываясь на лачугу, мы отправились в наше первое путешествие.

Ночь благоволила нам, на улице было темно, облака скрыли звёзды и даже ветер, что часто завывает в это время года — стих. Проезжая мимо спящих дворов, стараясь держаться в центре улицы, мы достигли центральной площади, к сожалению, её нам не обойти. Выбирая путь, я решила не возвращаться в родной город, который спешно покинула более семи лет назад. Мы попытаем счастье в стране Аспея, там меня никто не узнает.

Возле дома Назэра, я вдруг вспомнила сегодняшний день, и что у старосты Мориса больна внучка, невольно притормаживая, я всё же повернула к знакомому домику.

— Подожди здесь. Я ненадолго, — прошептала спешиваясь.