Эрн заглянул в окно. Отлично, все в сборе. Он постучал.

– Войдите, – сказал Фатти.

Через открытую дверь в комнату ворвался поток холодного воздуха.

– Скорее заходи, – попросила Дейзи, зябко поёжившись. – Ну, тебе понравились яйца всмятку на завтрак?

Эрн удивлённо вскинул брови:

– Да. А как ты узнала про яйца?

– Очень просто, – ответила девочка. – Это называется детективное умозаключение.

Все расхохотались. Ведь на самом деле неряха Эрн испачкал завтраком жилетку – вот вам и всё умозаключение.

– А ты, как я погляжу, очень спешил сюда. Почти бежал.

Эрн вытаращил глаза:

– Как ты узнал?

Да очень просто. Эрн был без пальто – он просто забыл его надеть. Никто не стал объяснять, как они догадались про завтрак и спешку, чтобы сохранить интригу.

– Ну а теперь ты попытайся отгадать, что у меня было на завтрак, – предложил Фатти.

Эрн уставился на мальчика, немного подумал, а потом покачал головой:

– Не знаю. Для этого нужно практиковаться так же долго, как и вы. Ох, как я разволновался, когда получил записку. А дядюшка всё подсмотрел.

– В самом деле? – оживился Фатти. – И что же он сказал?

– Он взбесился, но я поставил его на место. Я ответил: «Это для внутреннего пользования, отстань», ну и что-то ещё в этом роде.

Ребята иронично взглянули на мальчика, не поверив ни одному его слову.

– И как отреагировал твой дядюшка? – спросил Пип.

– Он побагровел от злости, а я ему и говорю: «Не психуйте, дядюшка, а то лопнете. И не суйте свой нос в мои отношения с друзьями. Это моя частная жизнь». И гордо пошёл прочь. И вот я здесь.

– Восхитительно! – сказал Фатти. – Присаживайся на шкуру, Эрн. Не бойся, тигр не кусается. Он уже не тот, как в те дни, когда я подстрелил его в долине Типпилулу.



У Эрна глаза полезли на лоб от удивления:

– Зашибись! Ты охотился на тигра? А что за чудовище висит на стене?

– Это крокодил, – объяснила Бетси, с удовольствием подыгрывая Фатти. – Я только не помню, Фатти, это был третий или четвёртый убитый тобой крокодил в том сезоне?

Тут Эрн зауважал Фатти ещё больше, но боязливо отодвинулся от распахнутой пасти тигра.

– Ты написал, что события начали разворачиваться, – напомнил Эрн. – Значит, я что-то узнаю сегодня?

– Да, настало время для действий, – торжественно произнёс Фатти, и у Эрна по спине побежали мурашки. – Я напал на кое-что таинственное.

– Ооо… – только и мог сказать Эрн. – А остальные знают?

– Пока нет. Я ждал тебя. Итак, слушайте: ночами на Рождественском холме видны какие-то огни. Блуждающие огни.

– Ооо… – восторженно протянул Эрн. – Ты сам видел?

Фатти пропустил вопрос мимо ушей и продолжил:

– На холме обитают две враждующие банды – похитители людей и грабители. Скоро они активизируются.

У Эрна аж челюсть отвисла от таких слов, но и остальные, хоть и знали о розыгрыше, всё равно слушали как зачарованные. Эрн нервно сглотнул: просто не тайна, а бомба!

– И теперь перед нами стоит задача, – сказал Фатти. – Нам нужно узнать о планах бандитов до того, как они снова начнут грабить и похищать людей.

– Но мы не сможем вести расследование, – в отчаянии проговорила Бетси. – Нам с Пипом запретили.

– И нам тоже, – хором произнесли Ларри и Дейзи.

– Что ж, вам не повезло, – согласился Фатти. – Значит, остался только я, но в одиночку мне не справиться. Поэтому я и позвал на помощь Эрна.

До Эрна всё доходило как до верблюда, а когда дошло, он выкатил грудь колесом и торжественно произнёс:

– Ты можешь положиться на меня, Эрна Гуна! Зашибись! Я чувствую такой прилив сил, как перед написанием стиховаренья.

– Пожалуй, – согласился Фатти. – И я начал бы его примерно так: