Однако адаламенское вино оказалось вкусным и довольно крепким, а собеседник – неожиданно внимательным. Андре подробно расспрашивал, где находятся мои земли, чем занимается народ, какие виды науки и ремесла используются, какова система управления, и еще задавал десятки вопросов, на которые было не так-то просто подобрать ответ, не выставив себя сумасшедшей.

С одной стороны, врать этому холодному, пронизывающему насквозь взгляду просто бессмысленно. С другой… вот уж кому мне не хотелось открывать тайны Анны – так это знатному боевому магу, так неожиданно заинтересовавшемуся персоной простушки-чужеземки. Что-то ему нравилось, что-то казалось сомнительным, а что-то просто непонятным.

Когда закончилась первая бутылка вина, господин Андре удалился за второй. Подол его мантии задел папки, лежащие на деревянном столике рядом с креслом. Из кожаного переплета выпорхнул пожелтевший, словно вырванный откуда-то листок. На нем коричневыми чернилами был изображен изящный старинный дирижабль, немного необычный, с перепончатыми крыльями-парусами.

– У вас есть такие? – спросил хозяин дома.

– Да. Были когда-то. Но они медленные и неудобные.

Он слегка нахмурился, разливая вино по бокалам.

– Прошу, расскажи мне все, что знаешь о них.

– Мы называли их «дирижабли». Воздух нагревается и наполняет шар. Теплый воздух легче холодного, и устройство идет вверх. Если он большой, то может поднять довольно тяжелую и вместительную конструкцию. Насколько я понимаю, нарисованные здесь крылья используются как паруса на корабле, чтобы менять направление судна согласно ветру. Но это, скорее всего, не сработает, а сделает дирижабль только менее управляемым.

– Зачем вы вообще использовали их?

– Чтобы летать. Перевозить по воздуху людей и грузы. У нас же нет магии. Больше нет… – осеклась я. – А животные медленные и летать не умеют.

Господин Андре задумался. Потом снова поднял глаза и легко усмехнулся.

– При возможностях магов Адаламена совершенно бесполезное устройство, не так ли?

– Думаю, да.

Маг достал из папки еще один рисунок. На нем оказалось животное, похожее на собаку, но ее передние конечности, будто сделанные из металла, напоминали то ли ножи, то ли острые ножки крабов. Я вопросительно нахмурилась, в ответ на что хозяин дома лишь покачал головой и забрал рисунок.

– Можешь ничего не говорить, я уже все понял. Благодарю за весьма приятный и полезный вечер, но хочу дать один настойчивый совет: в твоих интересах как можно меньше распространяться на тему своего прошлого, если это, конечно, не происходит в моем саду. Врешь ты еще хуже, чем готовишь. И я бы на твоем месте тоже не спешил доверять мне. Однако надеюсь еще разгадать, почему иногда ты уходишь от ответа, а иногда вываливаешь то, чего говорить и не следовало. – Холод ураганом пронесся у меня по спине. – А теперь прошу меня извинить…

И он вышел из сада с папкой подмышкой и со сведенными на переносице бровями.

Такие вечера случались еще пару раз, и они действительно начали казаться слегка опасными. Собеседник явно загонял меня в ловушки, впрочем, добившись этого, не настаивал на ответе и не довольствовался формальной победой. Маг словно бы составлял карту хранимых мною секретов, выявлял максимальные границы тем и подробностей, о которых я не желала распространяться. Хозяин сада умышленно подводил к одному и тому же вопросу с разных сторон, наблюдая за тем, как меняются ответы или насколько быстро мы снова уткнемся в очередную тайну. В конце концов я не выдержала и осмелилась спросить то, что уже давно вертелось на языке.