Не знаю, как я поддалась на уговоры Ани и согласилась так вырядиться и пойти в музей! Хотя уговорами это сложно было назвать, она просто поставила меня перед фактом, как всегда и делала. За годы дружбы с ней, Аня прекрасно изучила меня и знала, что я ни за что не соглашусь на такую авантюру с этим сапфиром из музея.
- Зачем она вообще придумала это? – пробормотала я, стоя уже перед музеем, где собралась куча народа.
Я уже подумывала уйти, но увидела Аню, которая спешила ко мне и помахала ей рукой.
- Ну, наконец-то! – запыхавшись, сказала она – Ты опоздала!
- Вовсе нет! Я немного задержалась. Если бы ты не выбрала такое платье, которое неудобно застегивать, то я бы пришла вовремя – бросила я обвинение в ее адрес, но Аня только рассмеялась.
- Пора уже завести тебе мужика, Лиз. Он бы с удовольствие не только застегнул, но и расстегнул такое роскошное платье.
- Ань, перестань! Ты знаешь моё мнение на этот счет – серьезно заявила я.
- О, да! Все они глупцы, которые не достойны целовать даже твои стопы – вновь рассмеялась она.
- Я сейчас уйду – пригрозила я, но сомневалась, что смогу от нее убежать на таких каблуках. Хотя попытаться стоило.
- А вот и нет! – подхватив меня за локоть, начала Аня – Я не для того старалась и устраивала это, чтобы наша почетная гостья взяла и сбежала. Мы как раз вовремя.
- Что? – не поняла я – Я же опоздала!
- Я знала, что ты это специально сделала! – упрекнула она меня, ведя вверх по лестнице в музей – Моя дорогая, ты думаешь я не предусмотрела этот факт – усмехнулась она прямо мне в лицо.
- Ты назвала мне неверное время? – наконец, поняла я и подруга согласно кивнула.
- В конце концов, главная гостья вечера должна приходить вовремя, чтобы лицезреть такую толпу поклонников.
Мы как раз прошли через дверь и меня оглушила какофония звуков. Внутри действительно была целая толпа и я уже сама вцепилась в Аню, словно клещами, не желая, чтобы она покидала меня. Со всех сторон доносились голоса:
- Смотрите – это она!
- Знаменитая писательница!
- Она красавица!
- Ее новая книга – шедевр!
Кажется, подруга поняла мою панику и тут же сделала небольшое заявление:
- Дамы и господа! Элизабет вскоре расскажет о своей книге и даст автографы, но не раньше, чем все мы познакомимся с самым таинственным камнем, прибывшим к нам из далеких песков Египта. Великолепный сапфир ждет вас!
- Спасибо тебе – шепнула я подруге, и та кивнула, и мы пошли вместе с остальными в зал, где был представлен этот сапфир.
Если бы только я могла предположить, чем для меня закончится всё это, то я бы и близко никогда не подошла к этому камню. Хотя надо признать, что он спас мне жизнь в некотором роде, но поняла я это далеко не сразу.
3. Глава 3
Лиза
- Госпожа Элизабет, как вы себя чувствуете? Госпожа Элизабет?
Кто-то звал меня, но у меня никак не получалось открыть глаза или что-то сказать в ответ. Мой рот, словно пересох и очень хотелось пить. Но опять же я даже сказать об этом не могла.
- Вот, госпожа. Попейте – произнес кто-то и, кажется, поднес к моим губам стакан воды.
Я с трудом разлепила глаза, но о том, чтобы поднять руку и самой взять стакан с водой не было и речи. Мужчина, что говорил со мной до этого сделал это сам, слегка приподняв меня за шею и поднеся стакан к губам.
Я сделала глоток живительной для меня влаги и только сейчас поняла, что не знаю его.
- К-кто вы? – прохрипела я, не узнавая свой голос.
Я снова закрыла глаза, потому что свет был очень ярким и у меня разболелась голова.
- Госпожа, неужели у вас потеря памяти? Мне не сказали, что возможен такой побочный эффект – услышала я расстроенный мужской голос и снова открыла глаза.