Вот подлинный древнерусский текст: «И вера во вся языки простреся и до нашего языка русьскаго и похвала КАГАНУ НАШЕМУ ВОЛОДИМИРУ, от него же крещени быхом» [312], с. 28. Итак, великий князь Владимир звался также КАГАНОМ. И называл его так не какой-то полуграмотный писец, а ГЛАВА РУССКОЙ ЦЕРКВИ.
В 1935 году в Киевском соборе Святой Софии В.А. Рыбаков зарисовал следующую надпись: «Спаси Господи Кагана нашего С…» [752], с. 49. Надпись находилась на одном из столбов северной галереи, рис. 2.7. Рыбаков писал следующее. «Византийский титул (царь или цезарь – Авт.) пришел на смену ВОСТОЧНОМУ наименованию ВЕЛИКИХ КНЯЗЕЙ киевских "КАГАНАМИ". В том же Софийском соборе на одном из столбов северной галереи была надпись… КАГАНА НАШЕГО С… Заглавная буква С, стоявшая в конце сохранившейся части надписи, может указывать на Святослава Ярославича или Святополка Изяславича; более вероятно первое допущение» [752], с. 49. И еще: «Киевский князь, которого ВОСТОЧНЫЕ авторы… называли "КАГАНОМ"» [752], с. 10.
Главным здесь является, конечно, не гадание о летописных персонажах по одной-единственной сохранившейся букве, а тот поразительный факт, что ПРАВОСЛАВНЫХ правителей, оказывается, называли КАГАНАМИ. В нашей реконструкции ничего поразительного тут нет.
Рис. 2.7. Старинная надпись, срисованная Б.А. Рыбаковым в Киевском соборе Святой Софии. Взято из [752], с. 49
Л.Н. Гумилев писал: «ХАНАМИ были правители авар, болгар, венгров и даже русов: этот титул носили Владимир Святой, Ярослав Мудрый и, наконец, его внук – Олег Святославич» [211], с. 435.
Наше мнение. КАГАН – старорусский титул, эквивалентный слову Царь или Хан. Нельзя не заметить, что слово КАГАН – это, попросту, КГАН или КХАН, то есть одна из старых форм слова ХАН. Мы еще скажем ниже, что в действительности ХАЗАРЫ или казары – это старая форма слова КАЗАКИ. И это – не просто наша гипотеза, а ПРЯМОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ архиепископа Белорусского в начале XIX века [423].
Итак, «восточный» титул КАГАН имеет, скорее всего, русское происхождение. Так называли царей-ханов Русской «Монгольской» Империи. Это – не единственный пример такого рода. Еще один пример – КАЛИФ, «титул государей, претендовавших на положение и роль главы общины верующих» [85], т. 46, с. 40. То есть, одновременно светский и церковный владыка, ЦАРЬ-СВЯЩЕННИК. Этот титул был хорошо известен и на Руси, причем не только в форме КАЛИФ, но часто – в форме КАЛИФА [786], вып. 6, с. 37. В русской повести XVII века читаем: «того оне папу чтят, что мы КАЛИФУ» [786], вып. 6, с. 37.
Почему же вы считаете, что титул Калифа – русского происхождения? – спросит читатель. Ответ таков. В книге «Империя», гл. 8, на основе анализа средневековых источников, мы показываем, что «загадочный» средневековый царь-священник ПРЕСВИТЕР ИОАНН – это русский царь-хан Иван Калита, он же – хан Батый. Но тогда нельзя не отметить, что слова КАЛИТА и КАЛИФА, с учетом обычной замены Т на Ф, просто СОВПАДАЮТ. Напомним, что Т и Ф переходят друг в друга из-за двоякого прочтения греческой и славянской фиты. В самом деле, Фома – Томас, Федор – Теодор и т. д.
Итак, получается, что ИВАН КАЛИТА = КАЛИФА ИВАН = царь-священник КАЛИФ ИВАН = ПРЕСВИТЕР ИОАНН.
Неудивительно, что этот титул или прозвище Ивана Калиты = хана Батыя сохранился во многих частях созданной им «Монгольской» Империи именно как наименование ЦАРЯ-СВЯЩЕННИКА, главы государства и церкви одновременно. Таким правителем, по-видимому, и являлся Иван Калита = Батый.
Внушенные нам в школе представления о «монгольских», – но, как мы теперь понимаем, русских, – ханах-царях как о дикарях-кочевниках, являются выдумками романовских историков. Мы приводили многочисленные примеры того, что «МОНГОЛЬСКИЕ» ХАНЫ женились на ВИЗАНТИЙСКИХ ЦАРЕВНАХ. Следовательно, по мнению романовских историков, выходит, что изнеженные византийские царевны переселялись из своих роскошных дворцов в юрты-палатки диких кочевников. Пасли овец, варили плов, собирали ягоды. Ведь от Золотой Орды якобы не осталось никаких городов, никаких зданий. Жили, выходит, в палатках, мерзли, ели жесткую конину.