Он подошел ближе и встал рядом.
– Могу я помочь?
– Нет, но все равно спасибо. – Габриэла выпрямилась. Нат заметил, что она была только на полголовы ниже его. Идеальный рост, решил он.
– Могу я узнать, что вы тут делаете?
– Что я тут делаю? – Она пожала плечами. – Раз уж вы меня поймали, я должна признаться.
Улыбка медленно осветила лицо Ната.
– О, я люблю признания.
Габриэла посмотрела ему в глаза, потом рассмеялась.
– Боюсь, я разочарую вас! – Она вышла из-за стола, все еще держа в руках нож для вскрывания писем со скарабеем на ручке. – Я не думаю, что это будет таким уж захватывающим признанием.
Нат оглядел ее. Он плохо разбирался в женской моде, и все, что знал, было получено из разговоров матери с сестрой, но понял, что платье на девушке французское и что оно прекрасно подчеркивает ее грудь.
– Полагаю, все сказанное вами будет захватывающим.
Габриэла очаровательно улыбнулась.
Нат заметил, что она сжимает в руке нож, и спросил:
– Зачем вам это?
Габриэла подкинула нож в руке так ловко, что Нат восхитился.
– А, это… Увидела на столе и захотела рассмотреть поближе. Но я такая неловкая. Сразу уронила его, и он упал под стол. Этот скарабей как настоящий, – сказала она улыбаясь.
– О да. Я купил эту вещь в прошлом году на рынке в Каире. – Нат взял нож и положил его на место. – А потом подарил его секретарю моего брата.
– Очень мило с вашей стороны.
– Да, я иногда бываю милым. Но вы обещали рассказать, зачем пришли в библиотеку.
– Обещала? Хм, а теперь… передумала. – Габриэла легкомысленно повела плечами. – Мне неинтересно признаваться вам без обратного признания в чем-либо. Надеюсь, вы можете мне признаться в чем-нибудь интересном? В каком-нибудь умышленном злодеянии, которое тяжелым грузом лежит на вашем сердце?
– Ничего не приходит в голову… – Нат усмехнулся. – Хотя я хотел бы признаться, что боялся застать вас здесь с другим джентльменом.
Габриэла удивленно посмотрела на него, затем прижала руки к груди.
– Да, вы меня поймали. А теперь вы ставите меня в неловкое положение, ведь он так и не пришел.
– Какая удача для меня! – Нат взял ее руку и прижал к губам. Их взгляды встретились.
– Вы так думаете?
– Да. – Он медленно начал притягивать ее к себе за руку. – Простите меня, но мы раньше не встречались? Мне кажется, я вас где-то видел.
– А вы не помните? – произнесла она странным тоном.
Нат не понял, обижена она или нет.
– Простите меня, – он покачал головой, – я не мог бы вас забыть. Но все же…
Она выдернула руку.
– Я должна сказать, это самое неприятное мое воспоминание…
– Простите?..
– Вы не помните, как вместе танцевали?
– Боюсь, что нет…
– А прогулку и флирт в саду, похожем на ваш сад?
– Не припоминаю…
– А украденный поцелуй под лунным сиянием?
Нат тяжело сглотнул.
– Должно быть, я идиот.
– Да, должно быть. – Габриэла легко ударила его веером. – Думаю, вы танцевали со многими женщинами, много флиртовали в саду и так же много целовались под луной. Так что сбились со счета.
– Это неправда! – воскликнул Нат.
Габриэла приподняла бровь.
Нат выдохнул:
– Вы поставили меня в неловкое положение.
– Правда? – засмеялась она заразительно и громко. – Вот я вас и удивила!
Нат неохотно улыбнулся:
– Так кто вы?
– Нет-нет, если я расскажу вам все, это испортит мне настроение. И если вы не помните мое имя, то, я думаю, вы должны заслужить эту информацию. – Ее глаза задорно сияли. – Возможно, если бы могли потанцевать снова…
– Или прогуляться по саду… – Нат подошел еще ближе и взглянул в ее глаза. – Или поцеловаться в лунном сиянии…
– Возможно, – сказала Габриэла.