– Тебя будет тошнить больше, когда мы оба начнём вонять. Так что с гелем для душа мыться куда приятнее, чем без него. Мне было несложно. – Пожимаю плечами и провожу ладонями по его груди.
– Закрой глаза, Белоснежка.
Удивлённо вскидываю брови, смотря на Лазарро.
– Зачем?
– А ты не спрашивай, выполняй приказ.
Цокая, делаю так, как он сказал.
– И не подглядывай. Не лишай себя наслаждения. – Лазарро обходит меня и оказывается позади.
– Надеюсь, что ты никого не распял в одной из комнат. Или не покрасил стены. Или что-то ещё. У тебя слишком извращённая фантазия, я даже придумать не могу, что ты хочешь мне показать.
Он ведёт меня по лестнице на второй этаж, постоянно придерживая за талию.
– Не волнуйся, Белоснежка, скоро твоя фантазия тоже расширит свои границы, и тогда ты будешь угадывать, что у меня на уме, – шепчет Лазарро, подталкивая меня дальше.
– Почему-то мне не хочется знать, что у тебя на уме. Если я буду знать это наверняка, то пропадёт вся интрига.
– Ты, наконец-то, поняла смысл интриги, Белоснежка, но не волнуйся, тебе никогда не стать лучше меня.
– Ты слишком самоуверен в себе, Босс, – хмыкаю я, когда мы останавливаемся.
– Пахнет краской. Сильно воняет, – кривлюсь я.
– Ты сегодня очень капризная, Белоснежка. Тебе ничего не нравится, – цокает Лазарро, отпуская мою талию.
– Почему же ничего? Мне понравилось, когда ты поранился, – пожимаю плечами.
– Ещё вчера ты говорила, что не хочешь причинять мне боль.
– Я нет, а вот когда ты сам с собой это делаешь, то это довольно приятно. Не одной же мне страдать из-за тебя, – широко улыбаюсь от смеха Лазарро.
– Открывай глаза, Белоснежка, и утихомирь уже свои капризы.
Быстро распахиваю глаза, и мою улыбку стирает напрочь. Сердцебиение в груди усиливается. Испытав шок от увиденного, я закрываю рот рукой.
– Лазарро, – шепчу я.
Не могу поверить в то, что я стою в словно совершенно новой только окрашенной и заново обставленной спальне. Она изменилась. Стены стали светлее, чем были раньше. Они со странным мерцанием. Новая кровать шире предыдущей и с невероятной красоты бархатным высоким изголовьем, выполненным в серо-голубом цвете, шкафы тоже на месте и зеркала. Тумбочки обиты тканью того же цвета, что и постель, как и банкетка, стоящая у изножья кровати. На полу мягкое белое ковровое покрытие.
– Боже мой… – Я не могу отойти от потрясения и обхожу спальню, изучая дизайнерские торшеры с серебряным декором. Удивительный в своей красоте потолок кажется словно покрыт звёздами, переливающимися в свете, струящемся из приоткрытого окна.
– Тебе нравится?
Бросаю взгляд на Лазарро и в знак согласия киваю несколько раз.
– Это потрясающе. У меня нет слов. Никогда не видела ничего красивее. Боже… Лазарро, это просто удивительно красиво. – Присаживаюсь на корточки и смотрю на переплетающиеся друг с другом металлические ножки банкетки.
– Я просто в шоке. – Подскакиваю на ноги и прыгаю в руки Лазарро. Смеясь, целую его в губы и обнимаю за шею.
– Стены изумительные. Никогда не видела такого цвета. Они словно мокрые и выглядят так, будто находятся под водой, или…
– Жемчужные, Белоснежка, – подсказывает Лазарро, и я киваю.
– Невероятный оттенок, и он и не тёплый, и не холодный. – Отпуская его, подхожу к стенам и разглядываю их.
– Неповторимый, – раздаётся голос Лазарро за спиной, и я вновь киваю.
– Как твоя кожа, – добавляет он.
Я резко оборачиваюсь.
– Жемчужная. Лаконичная. Аристократичная. Роскошная. Бесценная. Дорогая.
Чувствую, как краснеют мои щёки.
– Почему не бриллианты? Ведь они самые дорогие в мире, разве нет? – спрашиваю, склоняя голову набок.