Черт! Черт! Черт! Мне бы доспех. Хоть маленький. Я на бронелифчик согласна. Да просто на лист железа. У нас на работе как раз подходящий во дворе уже год ржавел.

«Не зевай!»

Веревка смахнула стрелу у меня из-под носа.

— А-а-а!

Я отшатнулась, но свалиться с быка мне не дали. Плющ придержал.

Мама, верните меня обратно!

А впереди рычало, ворочалось, стонало, ухало и звенело сердце битвы, и мы неслись прямо туда.

Бык с ревом мотнул башкой, мимо меня пролетело с тонким криком чье-то тело. Следом просвистел щит.

Я сглотнула — тошнота подкатила к горлу. Стиснула зубы. Нельзя мне сейчас паниковать. Маленькой и испуганной девочкой я побуду потом, когда выживу и когда вернусь в свою квартиру. Памятью бабушки клянусь, стану самой послушной на свете. Буду переходить улицу лишь на зеленый свет и не воровать ручки из офиса. И даже о браке подумаю. Честно. Или рожу для себя. Клянусь.

Трехметровый, заросший шерстью и одетый лишь в длинную кольчугу здоровяк с гигантским мечом шагнул нам навстречу. Я зажмурилась, бык радостно взревел. Мы заложили дикий вираж, уклоняясь от удара, я чудом не сверзилась, «чудо» в своей излюбленной манере отругало меня за неуклюжесть. Над головой свистнуло, ветер скинул берет, прошелся по волосам. Я вжалась в горячее потное тело, которое резко подпрыгнуло, вздыбило зад, выстреливая копытами и напрочь снося гиганта.

Из эмоций остались только «А-а-а!» «О-о-о!», из ощущений — боль в прикушенном языке, а впереди темнела круговерть рук, тел, мечей, копий, и отсюда нельзя было разобрать, кто с кем сцепился.

Веревка плясала на крупе, смахивая стрелы, отворачивая нацеленные на нас копья, не забывая при этом служить мне поводьями.

— Ваше сиятельство, — около Дарье остановился генерал Свафт, — мы пробуем пробить их оборону, как и они нашу, но силы пока равны.

— Вижу, — сквозь зубы проговорил Дарье, вглядываясь в увеличительный кристалл. Силы действительно были равны, как и защита и численность бойцов у обеих сторон, и это означало, что перевес мог вызвать даже крохотный камушек, точнее, два. Зря его высочество не верил в пророчество, похоже, все идет к тому, что судьба битвы решится не в драке.

— Что это? — Он указал на одинокого торра, вторгшегося в задние ряды солдат. — Откуда он здесь?

— Действительно, откуда? — удивился генерал. — Они должны были ударить с левого фланга одновременно с белыми.

Дарье выругался. Вечно эти зеленые что-то напутают.

— И за ним вся кодла, — мрачно заметил генерал, указывая на темный ручей, вторгавшийся в синие ряды.

— Лично прибью этого героя, — пообещал генерал, но Дарье помотал головой:

— Приказ группе лучников — сосредоточить огонь на переднем торре. Пусть снесут седока во что бы то ни стало. Он не должен добраться до врага.

8. Глава 8

Тело ощущалось чужим от сковавшего его дикого ужаса. Могильный холод давно поселился в желудке. Сердце металось между пятками и горлом, в поисках места поукромнее. Рубашка прилипла к мокрой спине, пряди обрезанных волос падали на глаза, закрывая обзор, сведенные от напряжения пальцы нестерпимо ныли. Внутри, собственно, осталось лишь смирение с тем, что сегодня я умру.

В нос ударил тяжелый запах крови. Бык поскользнулся, копыта с чавканьем опустились на землю. Я запретила себе думать о том, по чему мы сейчас ступаем.

Внезапно бык дернулся, обиженно взревел, и веревка завопила: «Прикрывай лучше!»

Я свесилась направо, налево — в широкой шее торчала стрела. И прилетела она из-за моей спины.

Сволочи! Нет, а чего я ожидала? Но быка было жаль. Протянула руку, с натугой выдернула стрелу. По коже дрожью прошла волна боли, но крови вытекло немного. Уф-ф-ф. Неглубоко вошла, на излете.