– Рафира Глайд, – указал декан на пухленькую миловидную шатенку с огромными синими глазами, – двадцать один год, ранее проходила обучение на факультете естествознания, перевелась в спецгруппу с той же целью, что и Жаннет.

Девушка открыто и доброжелательно мне улыбнулась, а я вспомнила, что отец рассказывал о своей коллеге, преподавательнице кафедры флоры и фауны, Ассии Глайд. Женщина была близкой подругой госпожи Хоральд и погибла вместе с ней во время экспедиции. Получается, Рафира – ее дочь.

– Теперь молодые люди, – махнул Вигмар в сторону парней. – Ивар Данлас, двадцать три года, перевелся с факультета боевой магии, чтобы пройти специальную подготовку.

Коренастый здоровяк с ежиком непослушных темных волос окинул меня оценивающим взглядом и весело подмигнул, ухмыляясь. Я же вспомнила, что его обсуждали Бранд и Розаль, споря о трагических событиях, произошедших на практике в горах этой зимой. Напарник Ивара погиб в бою с орлинами, и сокурсники обвинили во всем Данласа. Парень смог доказать свою непричастность, но отношения с ребятами испортились.

– Богар Палис, двадцать лет, перевелся к нам с инженерного факультета столичной Академии, где блестяще учился и принимал участие в создании уникальных приборов.

Я посмотрела в сторону рыжеволосого нескладного парня в черном комбинезоне с множеством карманов, который коротко мне кивнул и отвел в сторону рассеянный взгляд карих глаз. Отец как-то упоминал о господине Палисе, выдающемся изобретателе, а Богар, выходит, его сын. Около нескольких месяцев назад я прочла в газете некролог, где рассказывалось о гибели ученого во время испытания его изобретения в горах. Богар был вместе с ним и чудом спасся.

– И, наконец, Ган, – закончил представлять группу декан, – двадцать пять лет, маг-самоучка, этим летом подрабатывал на рудниках, был тяжело ранен. Мы с ребятами вытащили его из пещер и доставили в наш госпиталь. Заключил магический контракт, чтобы пройти обучение и устроиться на службу.

Я встретилась взглядом с огромного роста мужчиной, длинные темные волосы которого были собраны в хвост, а непроницаемые черные глаза смотрели прямиком в душу. Он словно древний воин с неприступным видом возвышался над нами, стоя у окна. Внутри всколыхнулся неконтролируемый страх, и я, вздрогнув, отвернулась.

– А Энира – та самая девушка, которую спасли адепты боевого факультета в начале лета, – улыбнулся Вигмар.

Все разом посмотрели на меня, а я опустила взгляд на свои руки, не желая видеть в глазах ребят жалость и праздное любопытство.

– Теперь, что касается вашего быта и дальнейшего пребывания здесь, – сосредоточенно произнес декан. – Ко мне вы можете обращаться «куратор» или по имени. Официоз нам ни к чему. Я несу за вас ответственность, и все возникающие проблемы вы должны решать напрямую со мной. Переговорное устройство, по которому можно связаться со мной в любое время, находится в библиотеке.

Это здание специально выделено для всех нужд группы. В правом крыле первого этажа расположена кухня-столовая, гостиная и помещения хозяйственного назначения, в левом – учебные аудитории, в подвале – лаборатория и мастерская, на втором этаже – библиотека и ваши комнаты. Сегодня вы сможете поужинать в общей столовой, но с завтрашнего дня вам нужно будет распределиться по парам и организовать дежурства по кухне и дому. Уборка помещений общего пользования входит в обязанности дежурных, личные комнаты убираете самостоятельно. Кроме того, вам нужно выбрать ответственного адепта, который будет следить за порядком. В обычных группах этим занимается староста, но поскольку вы со временем станете единой командой, назовем этого человека капитаном. Решите между собой, кто смог бы стать вашим лидером и моим непосредственным помощником.