– Ты бы присела, Соловей – мягко сказал полковник – И прежде чем обвинять нас всех не пойми в чем, дослушала бы до конца, что ли?
– Хорошо, дослушаю – сказала Натка, нервно уселась в кресло, закинула ногу на ногу, одновременно забросив волосы за спину и порывисто закурила. – Давай! Я вся внимание!
– Как уже сказала Алова – сказал полковник – Архив отряда семьсот тридцать один, действительно, перевезли на военную базу на Окинаве Американцы неплохо попользовались результатами работы отряда – на основании этого архива было разработано немало препаратов и медицинских технологий, особенно в области военной медицины и транспантологии.
– Не сомневалась! – фыркнула Натка.
– Так вот – не обратив никакого внимания на ремарку Натки, продолжил полковник – обратилась к нам неделю назад некая Мицуки Танака. Ее предок, как раз-таки работал в том самом отряде и в свое время занимался эвакуацией архива на Окинаву. Эта самая Мицуки утверждает, что по словам ее предка – капитана Каору Танака, архив содержит, в числе прочего, технологию и формулу некоего вещества, разработанного японцами. Каору Танака был в числе разработчиков этого вещества.
– Даже знать не хочу, что он там делал! – проворчала Натка – А что за вещество-то?
– Вот те раз! – ухмыльнулась Машка – а что это происходит?! Мисс высокая мораль заинтересовалась результатами бесчеловечных экспериментов?!А как же наша знаменитая щепетильность?! Или если это что-то, что приносит пользу человечеству, то можно часть человечества уничтожить в процессе поисков? Двойными стандартами попахивает, Мурашки!
– И ничего не двойными – сказала Натка – Вы хоть объясните, о чем речь идет! А потом уже орите, что у меня какие-то там стандарты неправильные! А вообще, чтоб вы знали – у меня плавающая мораль! Гибкая!
– Такое бывает?! – удивилась Лика.
– Бывает – кивнула Инга – в каждой конкретной ситуации такие люди склоняются в ту сторону, которая лично им кажется правильной, а не общепринятым нормам и общественной морали. Наташа у нас из таких. Да все мы такие, по сути!
– Поясни! – потребовала Вита.
– Легко! – сказала Инга. – Вот сейчас выйди на улицу и спроси прохожих – можно ли убивать людей…
– Все, не продолжай! – сказала Вита – Я поняла принцип! Согласна – мы все такие! С гибкой моралью. Это плохо?
– Все относительно, как ты понимаешь – сказала Инга – Нет окончательного ответа на этот твой вопрос! Для тех же самых прохожих, я думаю, неплохо. Потому что из-за того, что у нас плавающая мораль, они ходят по улицам, что-то там делают свое, спят спокойно, опять же!
– Интересно вас слушать чрезвычайно! – с сарказмом сказал полковник – Но можно, я уже продолжу?!
– Нужно! – сказала Натка – А то эта сказка про белого бычка у нас бесконечная какая-то получается! Мораль такая, сякая, двойная, тройная! Понесло, блин, психологов – самоучек, психотерапевтов – надомников! Все, девки, хорош рассуждать! Пусть генерал договорит!
– Умолкаем – сказала Инга и закурила, откинувшись на спинку кресла и вытянув ноги почти на середину кабинета.
– Спасибо! – сказал полковник – Попробую успеть закончить, пока вы опять не начали галдеть, как чайки на скалах полярного острова. Итак, отряд семьсот тридцать один совершенно случайно получил вещество, которое было решено использовать, как некий аналог зелья берсерков. То есть, препарат, лишающий солдат чувства страха, делающий их невосприимчивыми к боли вплоть до того, чтобы они могли, например, оторванной взрывом рукой, продолжать уничтожать врагов. А также обостряющий им слух, зрение, обоняние и усиливающий регенерацию тканей.