— Хорошо, я постараюсь. Просто последняя неделя выдалась очень сложной. Наверное, именно поэтому я немного не в себе, — Адель заулыбалась.
— Вот и воспользуйся случаем, и отдохни.
Вечер проходил как никогда идеально. Адель беседовала с гостями, немного краснела, когда ее хвалили и всячески старалась поддержать девочек, когда те готовились выйти на сцену. Агата встречала новых клиентов, которые всё прибывали и прибывали, и провожала их к забронированным столикам.
Адель внимательно наблюдала за всем этим процессом и никак не могла избавиться от навязчивого ощущения неминуемой беды. Клуб находился под надежной охраной, даже у нее была личная охрана, но легче всё равно не становилось. Адель отчетливо начала понимать, что причина ее волнений никак не была связана с переутомлением или яркой игрой ее фантазии. Казалось, что внутренний голос уже не просто шептал, а буквально кричал в голове, оповещения о скором приходе беды.
Всё произошло слишком быстро. Как только Адель подумала об этом, в клуб ворвался наряд полиции. Чей-то оглушающий женский визг на миг повис в воздухе. Музыка прекратилась, девочки сошли со сцены и скрылись за дверями гримерки.
Адель растерянно посмотрела на полицию и на то, как она начала что-то активно искать. Гости ожидаемо начали возмущаться и требовать от охраны, чтобы их выпустили наружу. Адель увидела, как ей на помощь уже спешил Макс, а вот Гарри куда-то не вовремя запропастился.
— Что происходит? — жестким тоном спросил Макс у полицейских.
— К нам поступил звонок о том, что в «Лаундж Поинт» незаконно хранятся и готовятся к распространению оружие и наркотические вещества, — оповестил офицер.
— Это полный бред! — возмущенно воскликнула Адель. — Мы только сегодня открылись! Какое к черту оружие?! Какие еще вещества?!
— А это мы сейчас и выясним, мисс Колинз, — офицер выглядел абсолютно уверенным в том, что с минуты на минуту в клубе найдут контрабанду. — И вот еще, подготовьте документы, сейчас я их лично проверю.
— Дерьмо! — выругалась Адель, но всё же поторопилась к себе в кабинет, чтобы взять все необходимые документы.
— Что происходит? Что здесь делает полиция? — в кабинет ворвался взволнованный Джеймс.
— Я не знаю! — нервно ответила Адель. — Ищут какую-то контрабанду.
— У нас?! — очки Джеймса съехали на кончик носа. — Ты мне обещала, что здесь всё будет спокойно. Они не знают, что наша «крыша» — это Зейн?
— Отстань! — рявкнула Адель, вывалив на стол папки с документами. — Это облава, неужели ты не понимаешь?! Нас заказали!
— И кто это мог быть? — Джеймс поправил свои очки.
— Не знаю, либо Томсоны, либо Леграны. Один черт. Мы всё равно в дерьме.
— Может, стоит позвонить Зейну?
— Нет! Даже не смей и парням передай это. Мы сами справимся.
Уже наступила глубокая ночь. Адель не чувствуя ног из-за высоких каблуков, битый час стояла рядом с офицером МакРоу и показывала ему все возможные документы. Клуб давно опустел — недовольные гости разъехались по домам, не желая быть втянутыми в неприятную ситуацию.
— Всё чисто, — наконец-то заявил один из полицейских.
На душе у Адель мгновенно стало легче.
— Ты в этом уверен? — напряженно спросил офицер у подчиненного.
— Абсолютно. В клубе нет ничего запрещенного.
— Хорошо, — МакРоу всучил Адель бумаги и хмыкнул. — Что же, больше не смеем вас задерживать, мисс Колинз.
— Офицер, кто вам сказал, что у нас хранится контрабанда? — устало спросила Адель.
— Догадаетесь сами, — грубо ответил мужчина и покинул помещение.
— Что вообще здесь происходит, мать вашу?! — Адель бросила документы на барную стойку и сняла с себя туфли.