Бел Торн с «Ариэля» опаздывал. Странно. Одной из главных черт Торна было неутолимое любопытство: для бетанского гермафродита брифинг перед новой операцией был все равно что подарок к Зимнепразднику. Майлз повернулся к Элен Ботари-Джезек, чтобы поболтать, пока они будут дожидаться.
– Тебе удалось навестить мать на Эскобаре?
– Да, спасибо. – Она улыбнулась. – Было… приятно немного побыть вместе. Мы поговорили о таких вещах, о которых не могли говорить при первой встрече.
Майлз решил, что это было полезно им обеим. Казалось, взгляд Элен стал немного менее напряженным. Постепенно все будет лучше и лучше.
– Хорошо.
Он повернулся к вновь раздвинувшимся дверям – но это была только Куин, беззаботно вошедшая с пачкой секретных дел. Она снова оделась в повседневный офицерский мундир и выглядела непринужденно, но по-деловому. Элли вручила дела Майлзу, он загрузил их в комм-устройство и подождал еще минуту. Бел Торн по-прежнему не появлялся.
Разговоры затихли. Офицеры внимательно смотрели на него, призывая начать серьезный разговор. Нечего стоять и грызть ногти. Прежде чем включить дисплей, он осведомился:
– Для опоздания капитана Торна есть причина?
Они посмотрели на него, потом переглянулись.
«Не может быть, чтобы с Белом что-то случилось, мне доложили бы сразу же».
Но все-таки сердце у него замерло.
– Где Бел Торн?
Взглядами все поручили говорить Элен Ботари-Джезек. Дурной знак.
– Майлз, – нерешительно проговорила она, – Бел должен был вернуться раньше тебя?
– Вернуться? Бел улетел?
Она смотрела на него так, словно он сошел с ума.
– Бел улетел с тобой на «Ариэле», три дня тому назад.
Куин резко подняла голову:
– Это невозможно.
– Три дня назад мы только подлетали к Эскобару, – объяснил Майлз. Холод в его груди превращался почти в абсолютный. Он уже не чувствовал, что владеет собравшимися. Наоборот, их лица вдруг стали расплываться.
– Ты забрал с собой Зеленый отряд. На новую операцию, сказал Бел, – добавила Элен.
– Вот новая операция. – Майлз постучал по дисплею. Жуткое объяснение случившемуся начало возникать у него в уме, поднимаясь из ледяной черной дыры, образовавшейся в груди. Выражения лиц собравшихся тоже начали разделяться: меньшинство, знавшее о заварухе на Земле два года тому назад, пришло в ужас – да, они думают то же, что и он, – а остальные пришли в полное недоумение…
– И куда я направился? – осведомился Майлз. Ему показалось, что он говорит мягко, но некоторые явно содрогнулись.
– На Архипелаг Джексона.
Элен посмотрела ему прямо в глаза с таким же выражением, какое бывает у биолога, готовящегося препарировать неизвестное существо. Неожиданное недоверие…
«Архипелаг Джексона. Ну, это все».
– Бел Торн? «Ариэль»? Таура? На Архипелаге Джексона? – Майлз задохнулся. – Боже милостивый…
– Но если вы – это вы, – сказал Трузилло, – то кто был тут три дня назад?
– Если ты – это ты, – мрачно подчеркнула Элен. Те, кто был в курсе, смотрели на него так же мрачно.
– Видите ли, – объяснил Майлз той части собравшихся, которые недоумевали, – у некоторых бывают злобные близнецы. Мне повезло меньше. У меня – близнец-идиот.
– Твой клон, – сказала Элен.
– Мой брат, – механически поправил он.
– Маленький Марк Пьер, – сказала Куин. – Ах, дерьмо…
Глава 3
Тошнота подступила к горлу, стены покачнулись, в глазах потемнело. Странные ощущения п-в-перехода исчезли – как и появились – внезапно, но осталось долгое внутреннее эхо, словно после удара в гонг. Он глубоко вздохнул. Четвертый переход за время полета. «Ариэль» уже три дня в пути. До Архипелага Джексона еще пять – почти полпути.