– Сначала поглядим, что он скажет.

Лифт доставил их в элегантно обставленный холл со старинными персидскими коврами и черными кожаными диванами. Интерьер украшали произведения африканского искусства – фигуры воинов в эффектных головных уборах, внушительных размеров маски с замысловатым орнаментом.

– Похоже, наш мистер Клайн руководит своей фирмой более чем успешно, – заметил д’Агоста, оглядывая помещение.

Представившись секретарю фирмы, они уселись на диван. Д’Агоста поворошил стопки журналов, надеясь найти там «Пипл» или «Досуг», но ничего, кроме «Компьютерного мира» и «Базы данных», не обнаружил. Прошло десять минут. Д’Агоста был уже готов прорваться без приглашения, когда на столе у секретаря зазвонил телефон.

– Мистер Клайн готов вас принять, – сказала она, поднимаясь.

Они прошли по длинному сумрачному коридору, который заканчивался дверью. Секретарь провела их через приемную, где за компьютером сидела роскошная личная секретарша Клайна, испуганно стрельнувшая в их сторону глазами. Вид у нее был напряженный и какой-то затравленный, как у побитой собаки.

За двустворчатой дверью находился просторный угловой кабинет. Из огромных окон открывался вид на Шестую авеню. Громадный письменный стол украшали четыре персональных компьютера. За столом, спиной к вошедшим, стоял невысокий человек лет сорока, говоривший по радиотелефону.

Д’Агоста окинул взглядом кабинет: те же черные кожаные диваны и этнические украшения на стенах. Судя по всему, мистер Клайн был коллекционером. В стеклянной витрине расположились разные антикварные предметы, глиняные трубки, пряжки и искореженные куски железа. Табличка гласила, что все это было найдено на раскопках первых голландских поселений Нового Амстердама. Стеллажи, уставленные книгами по финансам и компьютерному программированию, резко контрастировали с туземными масками.

Закончив разговор, мужчина повесил трубку и обернулся к вошедшим. У него было худое моложавое лицо, на котором до сих пор были заметны следы борьбы с юношескими прыщами. На макушке торчали мальчишеские вихры. И только холодные глаза выдавали возраст.

– Я вас слушаю, – мягко произнес он, переводя взгляд с Пендергаста на д’Агосту.

– Я, с вашего позволения, присяду, – сказал Пендергаст, садясь на стул и закидывая ногу на ногу.

Д’Агоста последовал его примеру.

Мужчина чуть улыбнулся, но ничего не сказал.

– Мистер Лукас Клайн? Я лейтенант д’Агоста из департамента полиции Нью-Йорка.

– Я так и подумал. А вы, вероятно, спецагент, – предположил Клайн, поворачиваясь к Пендергасту. – Кто я такой, вы уже знаете. Чем могу быть полезен? Вообще-то, я очень занят.

– Неужели? – удивился д’Агоста, поудобнее устраиваясь на кожаном стуле. – И чем же вы так заняты, мистер Клайн?

– Я генеральный директор «ЦТ».

– Мне это пока ничего не говорит.

– Если вы хотите узнать историю моей карьеры, прочтите вот это, – важно произнес Клайн, указывая на одну из книжных полок, где стояло полдюжины одинаковых книг. – Здесь описывается, как скромный АБД стал владельцем собственной компании. Все мои служащие обязаны иметь эту книгу. Всего за сорок пять долларов они получают возможность ознакомиться с блестящим примером заслуженного успеха. Когда будете уходить, можете купить ее у моего секретаря.

– АБД? А что это такое? – поинтересовался д’Агоста.

– Администратор базы данных. Когда-то давно я зарабатывал на жизнь тем, что поддерживал базы данных в жизнеспособном состоянии. А параллельно писал программу автоматической нормализации крупных финансовых баз данных.