– Выходит, это я виноват? – возмутился Берк. Я почувствовал его гнев и выполнил «Сидеть!», стараясь быть хорошим.
– Черт, я просто пытался сделать что-то приятное! – крикнул в ответ Грант. – Но ты все переводишь на себя – какой ты бедный и несчастный! Если все хоть секунду идет нормально, ты обязан всем нам напомнить, что не можешь ходить.
– Хватит с меня вождения.
– Отлично!
Грант сел за руль – я чувствовал, как в нем закипает ярость, и нервно зевнул. Мы достигли вершины длинного крутого холма. Грузовик остановился.
– Вот что, у меня есть идея.
Грант выпрыгнул из машины и схватил кресло Берка.
– Грант? Что ты делаешь?
– Просто сядь в кресло.
– Это глупо.
Берк схватил меня за ошейник и скользнул в кресло, после чего я выскочил на дорогу и отряхнулся.
– Что ты задумал? – спросил он.
– Тебе известно, что это – Холм мертвеца? – спросил Грант. – Это самая крутая дорога в округе. – В его голосе звучало странное напряжение – он был совсем не похож на голос Гранта.
– Впервые слышу. – Берк напрягся, когда Грант толкнул его кресло.
– Что ты делаешь?
– Какая самая большая скорость у тебя была в этом кресле?
– Самая большая?
Мы двигались вниз с холма, и Грант сначала быстро шел, а затем побежал. Я несся рядом, не понимая, что мы делаем, но получая удовольствие.
– Грант! – крикнул Берк, его голос звенел от страха.
Грант толкнул кресло, и оно понеслось вперед меня. Я побежал, чтобы не отставать. Кресло начало исполнять «Тяни вправо!», а затем, съехав с мостовой на обочину, захрустело по гравию и опрокинулось.
Берк рухнул головой вниз и покатился вниз по склону сквозь кусты. Его ноги распластались в воздухе, и от этого мне на мгновение стало жутко. Скуля, я бросился вслед за ним.
Наконец его полет прекратился – теперь он неподвижно лежал лицом вниз.
– Берк! – крикнул Грант. – Берк!
Я мчался к замершему телу Берка, но страдальческий вопль Гранта остановил меня: никогда прежде я не слышал такой паники в человеческом голосе. Берк и Грант оба нуждались во мне. Что же я должен делать?
Спотыкаясь, Грант побежал с холма – его рот был открыт, а лицо выражало такое отчаяние, что казалось почти больным. Я ничего не понимал, но ужас Гранта был всепоглощающим, и моя собственная тревога отдалась холодом в позвоночнике.
– Берк! Берк!
Глава девятая
Я посмотрел на Берка у подножия холма. Его лицо было в грязи, руки и ноги раскинуты. Я сам почти скатился со склона, перепрыгивая через камни и траву. Добежав до Берка, я ткнулся носом ему в лицо. Он был теплым и живым – не как старая коза Джуди.
Грант упал на колени, схватил Берка и перевернул его.
Глаза у Берка были закрыты, лицо безжизненное. Он набрал в грудь воздуха и задержал дыхание.
– Берк! О, господи!
Берк открыл глаза и улыбнулся.
– Ага, повелся!
– Ну ты… – Грант отвернулся, сжимая кулаки. Его страх прошел – сейчас он был зол.
– Ладно, Купер. Помогай! – скомандовал Берк. Я послушно подошел к нему, виляя хвостом и радуясь, что жизнь снова налаживается. Он схватил меня за шлейку одной рукой, а другой стал отталкиваться по грязи, двигаясь назад, в гору.
Грант положил руку на плечо Берка.
– Давай помогу.
– Отвали. Ты мне уже помог скатиться с холма. А теперь куда поможешь врезаться – головой в валун? Если хочешь быть полезным, вытащи кресло из оврага.
Подниматься к дороге оказалось гораздо сложнее, чем по лестнице. Пока Берк восстанавливал дыхание, стоя на вершине, Грант тащил кресло вверх по крутому склону. Грант не просил меня выполнить «Помогай!» – мне пришло в голову, что Грант никогда не отдавал мне команд, кроме «Сидеть!». Наконец он поднялся и со щелчком раскрыл кресло.