Когда я был достаточно близко, чтобы уловить ее запах, я понял, что это была не просто собака, а Лейси! Я остановился и от восторга оросил маленькое деревце.
Лейси врезалась в меня, и я завыл от счастья. Мы резвились, кувыркались и прыгали друг на друга.
Упиваясь восторгом, я едва расслышал зов Берка: «Купер!» Я повернулся и бросился назад к нему, Лейси помчалась тоже, прижимаясь к моему боку, точно выполняя на бегу команду «Рядом!».
Берк засмеялся, когда мы едва не врезались в его кресло.
– Ты кто? – Он протянул руку и схватил Лейси за ошейник. Она послушно села, и я воспользовался моментом, чтобы схватить ее за шею.
– Купер, лежать!
Я не понял, каким образом «Лежать!» применимо в этой ситуации.
– Это что за собака? – спросил папа Чейз.
Берк по-прежнему держал Лейси за ошейник.
– А ну, не мешайте! Я пытаюсь прочитать ее бирку. Так, Лейси. Лейси? Тебя так зовут? Хорошая собака, Лейси.
Берк отпустил ее ошейник, и Лейси плюхнулась на спинку, а я прыгнул сверху. Оставшиеся машины уезжали вниз по дорожке.
Папа Чейз хмыкнул.
– Похоже, шоу закончилось, Берк. Мне надо возвращаться к работе. Когда твой брат появится, отправь его ко мне в сад.
– Папа… что будет, если они позвонят в службу контроля насчет Купера?
Услышав свое имя, я поднял голову, и Лейси тоже замерла.
– Не знаю, сынок.
– У тебя будут проблемы из-за стрельбы в дрона? Они действительно могут отнять нашу землю?
– Что есть, то есть, Берк. Если они захотят устроить проблемы, они их устроят.
Папа Чейз поднял свою едкую трубу и побрел прочь. Берк горестно вздохнул, и я, хотя и покусывал Лейси, улучил момент, чтобы подойти к нему и напомнить, что его пес здесь.
Бабушка смотрела, как мы с Лейси играем.
– Лейси, – размышляла она. – Кому же она принадлежит?
– На бирке написано «Чжан», – ответил Берк. – Это же китайская семья?
Казалось, бабушка удивилась.
– Ну да. Интересно, что она здесь делает. Они ведь живут на другом конце долины. Пожалуй, я им позвоню, пускай приедут за ней.
Я с гордостью демонстрировал Лейси свои навыки «Тяни!», когда помогал Берку подниматься вверх по дорожке, но на нее, похоже, это не произвело впечатления. Зато ее впечатлили бабушкины руки, пахнущие мясом, которые она благодарно обнюхала. Вскоре мы скатились с крыльца и стали бороться в траве. Берк с улыбкой наблюдал за нами из кресла.
У начала подъездной дорожки остановилась машина, и из нее вышел Грант. Он растерянно оглядел упавшую поленницу, затем подошел к тому месту, где возились мы с Лейси. Я решил, что Лейси может быть собакой Гранта, а спать мы будем вместе на кровати Берка.
– Похоже, я пропустил что-то интересное, – заметил Грант. – Что произошло?
– Папа сказал, что ты должен идти в сад.
Грант нахмурился.
– Я что, не могу сначала перекусить?
– Я этого не говорил, Грант. Он просто попросил передать тебе его слова.
Грант выдохнул.
– Так что случилось?
– Дрон поехал по дорожке, и папа выстрелил в него из ружья.
– Что? – Грант открыл рот. – Кроме шуток?
– Я не вру. И они сказали, что пожалуются на Купера в контроль за животными, подадут на нас в суд и отберут нашу землю.
– Ясно. Это их собака? Робофермеров?
– Нет, это Лейси, она просто появилась в самый разгар событий. Ты слышал, что я сказал насчет Купера?
– Ага.
– А про ферму?
– Да. Поживем – увидим.
– Господи, ты такой же, как папа.
Берк немного помолчал, и я посмотрел на него, тем самым давая Лейси шанс наброситься на меня.
– Как баскетбол?
Грант фыркнул, уселся на стул и начал стаскивать сапоги. Лейси прервала игру, чтобы понюхать их, я последовал за ней, хотя уже обнюхивал их прежде.