Даже сержант, возглавлявший группу, схватил кружку и, сев на одно из бревен, принялся жадно глотать ее содержимое.
– Приятель, – проговорил дон Баррехо, который уже в течение нескольких мгновений дергался так, словно его телом овладел дьявол, – а мы что, будем сидеть как статуи на этом волшебном празднестве?
– Вы правы, сеньор гасконец, – ответил Мендоса. – Эти люди занимаются теперь только бочками, а так как нас-то за бочки не примешь, они, конечно, не станут к нам приставать.
– Вы продолжите пить аликанте, а я займусь какой-нибудь другой емкостью. Посмотрим, кому больше повезет.
– Мне, конечно.
– Ставлю дублон, что найду лучший напиток.
– Идет! – сказал Мендоса. – Этот-то я уж не проиграю.
Оба приятеля, которых уже связывала глубокая привязанность, готовились продолжить пьянку, но тут сдавленное ругательство их остановило.
Буттафуоко, наделенный тончайшим слухом и привыкший спать только одним глазом, сполз с бочки и тихо спросил:
– Что происходит? Почему вы погасили факел?
– Нас ищут испанцы, – ответил Мендоса.
– Они уже спустились?
– Да, но мне кажется, что они ищут скорее бочки, чем нас, – сказал гасконец. – Можете продолжать свой сон. Разве мы не на посту?
– Вы говорите, что сами готовитесь взять приступом бочки с хорошим вином.
– Только для того, чтобы прогнать скуку и согреться, сеньор Буттафуоко, – ответил Мендоса.
– Пока что оставьте в покое бочки, – распорядился буканьер. – Они очень опасны в такие моменты. К ним вы вернетесь попозже.
– Вот слова мудреца, капитан, – сказал хитрый лис гасконец.
Буттафуоко подошел к дверному проему и долго всматривался.
– Маркиза их переиграла, – сказал он наконец. – Теперь мы спокойно можем ждать, пока эти солдаты напьются.
Пьянка аркебузиров губернатора Сан-Доминго продолжалась добрых полчаса, потом все ушли, в той или иной степени нетвердо держась на ногах, и подвалы снова стали тихими и мрачными.
– Теперь можно атаковать? – спросил Мендоса.
– Что? – спросил Буттафуоко.
– Нам? Бочки?
– Идите к черту!.. Я еще посплю.
– А мы будем стоять на страже! – ответил гасконец.
– Не вздумайте заснуть перед лицом врага.
– О!.. Никогда, сеньор.
И в то время как буканьер, полностью успокоенный, поскольку испанцев в подвалах больше не было видно, снова заснул, оба приятеля, не менее уверенные в том, что больше не подвергаются никакой опасности, возобновили свои стычки с винами маркизы де Монтелимар.
X
Мыс Тибурон
Спустя два часа Марто с помощью двух могучих негров откатил бочки, загораживающие проход, и предстал перед флибустьерами.
– Сеньоры, – сказал он, – моя хозяйка вас ждет. Вы свободны.
Граф, который уже проснулся и разговаривал с Буттафуоко, сидя возле зажженного подвыпившим Мендосой факела, резко вскочил и спросил с радостью:
– Значит, испанцы ушли?
– Да, сеньор граф.
– Как твоей хозяйке удалось избавиться от них?
– Об этом вам расскажет госпожа маркиза. Она ждет вас на чашку шоколада.
– Пойдем, Буттафуоко. Сегодня вечером я хочу подняться на борт фрегата. Мое отсутствие было слишком долгим.
– Если только полусотни позволят нам пройти… – ответил пессимистически настроенный буканьер.
– Мы их опрокинем, – сказал гасконец, трагически взмахнув рукой.
Следуя за неграми, они прошли по подвалам и поднялись во внутренний дворик, когда на небе появились первые проблески утренней зари.
Маркиза мирно сидела за столом в просторной галерее, наливая в чашки шоколад, а служанка подавала ей серебряные подносы, полные печенья и пирожных.
– Доброе утро, граф! Доброе утро, Буттафуоко! – весело сказала она. – Как провели ночь?