Перед началом операции я собирался использовать наработки ученых, чтобы увести корабль, но я не учел его размеры. Корабль‑матка с огромным трюмом для капсул с замороженными инетрогами оказался даже больше наших суперов. По сути, это был не корабль, а огромная передвижная мясная база. Она находилась в секторе только потому, что не успела вернуться в расположение Блуждающего Флота после нападения на вторую планету инетрогов. Из судового журнала стало ясно, что вышла из строя одна из силовых установок, что резко замедлило передвижение.

– Мне интересно, почему они тратят столько усилий на поддержание жизни инетрогов? – поинтересовался я у Келлера. – Ведь гораздо проще хранить замороженное мясо.

– Я уже интересовался этим вопросом, – ответил ИИ. – У них строгий ритуал на этот счет. Мясо должно быть свежим!

– Что делать с кораблем? – спросил я его. – Мы не в силах справиться с такой громадиной.

– Почему не хочешь воспользоваться пленными? – удивился Келлер.

– Боюсь, что они смогут активировать не замеченную нами защиту, – скривился я. – Кто их знает, чем еще они нашпиговали свой корабль.

– Выбора у тебя все равно нет. – Келлер как будто пожал виртуальными плечами. – Установку мы сможем поменять на свой аналог, а вот ввести и вывести корабль в гиперпрыжок – нет.

– Хорошо, убедил, – согласился я с его доводами.

– Я распоряжусь насчет силовой установки, а ты займись пленными, – попросил Келлер.

– Разбудите мне капитана клаксонов, – обратился я к ученым, упаковывающим пришельцев в криокамеры, – только добавьте ему в кровь немного раствора с ядом, он мне не нужен слишком активным.


Через час я предстал перед капитаном, которого не только обкололи дозой яда, но еще для верности зафиксировали в кресле. На его голове красовалась корона с множеством датчиков. Помимо допроса я собирался устроить небольшое представление, чтобы узнать, на что клаксоны готовы пойти в своем героизме и самопожертвовании, оставшись одни.

Настроив переводчик и кивнув ученым о начале разговора, я представился:

– Владимир, чрезвычайный посол расы меклар.

Клаксон встрепенулся при щелкающих звуках родной речи, его фасеточные глаза посмотрели на меня как на источник звуков.

– Эс‑Гатор, капитан снабжения четвертого дастора, пятого дагота, – прощелкал он в ответ и затих.

Переводчик справлялся хорошо, только отдельные термины мне пришлось спрашивать у Келлера – он объяснил, что такое дастор и дагот.

– Есть два варианта дальнейшего развития событий, – продолжил я разговор после паузы. – Один из них с хорошим концом, второй – не очень. Я бы даже сказал – ужасный конец у второй истории.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу