— Зик! Зик! — доносилось из толпы. — Мы любим тебя, Зик!
Но затем я ощутила чье-то присутствие за своей спиной. Чужая рука практически коснулась моей поясницы, но я вовремя отпрянула в сторону. А по возникшему ору сразу догадалась, кто это был.
— Блэйн! Я люблю тебя! — пищал кто-то из девушек.
— Возьми меня, Блэйн! — перекрикивал другой женский голос.
Я скривилась, стараясь скрыть накатившее раздражение. Эта слава, пусть и не принадлежащая мне, не нравилась от слова совсем. Я бы предпочла нахождению здесь домашние посиделки с распитием кофе или уютные прогулки по парку. Но, увы, моя работа теперь вертится вокруг людей, ненавистных мне, но столь обожаемых другими.
Натиск толпы сдержать было практически невозможно. То тут, то там проскальзывали протянутые к звездам руки. Кто-то удерживал плакаты с группой или с их фотографиями. Мелькали чужие пальцы и ногти, и я едва уклонялась, только бы они не оставили на моей коже царапин. Казалось, меня готовы растерзать лишь за то, что находилась рядом с их кумирами.
— А это еще кто такая? — услышала оклик в спину.
Меня так все раздражало, что я резко обернулась и рявкнула:
— Чертов менеджер, сучка!
Даже слегка полегчало. Будто груз с плеч свалился. Выпученные глаза и раскрытый рот услышавшей меня девицы стоило увидеть.
Наконец, нам удалось протиснуться в холл отеля. Здание встретило убранством, достойным президента. Шикарные позолоченные двери остались позади. От них по стенам в сторону стойки регистрации шли витиеватые золотые узоры. На полу лежал длинный алого цвета ковер, к слову, идеально чистый. По бокам от прохода стояли кожаные коричневые диваны с мягкими черными подушками и светильники на длинных ножках. Потолок оказался высоким, с высеченным на нем орнаментом и различными изображениями растений и животных.
Я ахнула, осматриваясь. По-настоящему красивое место. С тех пор, как я побывала тут в последний раз, многое изменилось — явно сделали ремонт. И теперь холл выглядел иначе. Еще вычурнее.
— Что, впервые находишься в таком шикарном месте, злючка? — промурчал рядом с моим ухом Диас.
Голос практически обласкал, от чего меня передернуло. Я толкнула Диаса в грудь чуть сильнее, чем следовало бы.
— Держался бы ты от меня подальше. Вижу, твои дружочки, — я кивнула в сторону паха, — уже позабыли о знакомстве с моим коленом.
Диас лишь нагло усмехнулся.
— О, нет. Не забыли. И я не забыл, уж поверь мне.
Он шагнул навстречу, и я попятилась. Заметив мою реакцию, Диас остановился и засмеялся. Звонко, искренне. Тут же захотелось снова треснуть ему. Но не при всех же.
В холл отеля вошли остальные члены группы. Двери закрылись за их спинами, отрезав нас от визгов и криков фанатов.
5. ГЛАВА 5
Разместившись в номере, я почти сразу же покинула его из-за встречи с организаторами концерта. Пришлось вызвать такси.
В машину мы загрузились вместе с продюсером, и я все думала, как непривычно пользоваться общественным транспортом. Хотелось оказаться в своем автомобиле, за рулем которого умелый Пайк.
Но выбирать пока не приходилось.
Через тридцать минут мы прибыли на место, где и планировалось выступление «SteelNerv». Здание оказалось приличных размеров, в нем находился популярный местный клуб.
В тот момент, когда мы с Бенджамином вошли, как раз велись работы по установке сцены и разметке фан и танцевальных зон. VIP-зоны и сидячие места уже разместили. Горели прожекторы и куча других осветительных приборов, их проверяли электрики. Рядом крутилась Лайла, которая «командовала парадом» — она прибыла сюда раньше нас вместе с Робертом и Джимом. Она неплохо разбиралась в том, что делала, это было видно сразу. И мужчинами командовала так, что любой начальник обзавидуется. А на первый взгляд казалась милой и кроткой.