Я впервые стану гордостью своей погибшей семьи.

Керан отпускает мою руку, отворачивается, чтобы запихнуть свёрток бинтов обратно в выдвижной ящик с необходимыми для тренировок вещами.

– Керан? – произносят мои губы.

Он не поворачиваясь, выдаёт:

– Да, прелесть?

У меня земля почти уходит из-под ног. Каждый раз, когда он так называет меня. Гораздо-гораздо реже я слышу просто «Нура».

– Ты действительно думаешь, что я справлюсь? – не подавая вида, спрашиваю я.

Объект моей любви на сей раз оставляет своё дело, чтобы взглянуть на меня. Его темноватая по сравнению с моей кожа становится светлее благодаря сиянию луны в чёрном небе, а короткие чёрные с белыми прядями волосы кажутся блестящими.

– Не сомневаюсь. Если я сказал, что теперь ты готова, значит так оно и есть.

– И ты прямо будешь брать меня на вылазки с собой?

Керан издаёт смешок:

– Со временем обязательно.

– Почему со временем?

– Не хотелось бы, чтобы тебя убили на первой же охоте.

Тебя. То есть, это такое исключение для меня

Я хмурюсь, потому что отчасти недовольна ответом.

– Нет, так не пойдёт. Я вчера в Забытом Раю прикончила настоящего ковона. Так что я вполне заслуживаю того, чтобы меня брали на охоту сразу после того, как я стану Охотницей.

Янтарные глаза Керана загораются, и я снова узнаю этот взгляд. Взгляд взрослого человека, которым смотрят на маленького ребёнка. Мне становится тошно, потому что в тысячный раз я убеждаюсь в том, что нет у меня никаких шансов и никогда не будет.

Другому не бывать.

Отворачиваюсь, потому что велик риск, что глаза предательски намокнут.

– Ну почему ты такая упрямая? – говорит Керан. – Я не допущу, чтобы с прелестной Нурой что-то произошло, так что сиди лучше с Мистлоком тихо, пока не станешь взрослой.

– А поверить в то, что я сама не допущу того, чтобы со мной что-то случилось, так сложно?

Он тяжело вздыхает. Видно, мои слова лишь сильнее делают меня в его глазах маленькой девочкой.

Поэтому я замолкаю и не говорю больше ни слова.


* * *


Обед учеников и аркантов Школы Первого Охотника обычно проходит за длинным столом во дворе. Накрывают чаще всего жареным мясом и варёными овощами, и этого вдоволь хватает всем.

Я иду туда не спеша, и была бы возможность, не пошла бы и вовсе, но Брикард, озабоченный здоровьем как своих сыновей, так и моим, не позволяет мне пропускать принятие пищи. Я считаю, что слова «Здоровье есть половина силы», которые он часто произносит, можно считать уже его девизом.

Мистлок, видно, стоя у раздаточного стола, ожидает меня, потому что когда его зелёные глаза вдруг встречаются с моими, мой придурок-друг подскакивает вверх.

– Ох, Нура! Где ты всё это время носишь свою задницу?!

– А ты чего пристал к моей заднице? – Я несильно бью его в живот, и он делает вид, будто я сломала ему рёбра.

Брикард, проходящий мимо, недовольно оглядывает нас, но его взгляд быстро смягчается, и он идёт дальше.

– Мистлок, это я сейчас тебе задницу надеру, – говорит Керан, неожиданно появившись возле нас. – Что за выражения?

– Мои выражения. Не хватало мне от них отказаться и стать такой же занудой, как ты. Нет уж. Пусть у Нуры будет хоть один друг с чувством юмора.

Керан язвительно усмехается, потрепав младшего по голове, и спрашивает:

– Что ты вообще здесь делаешь? На этом обеде.

– Пришёл составить компанию подруге, – отвечает Мистлок. – Тебе какое дело?

– Никакого.

– Ну вот и молчи тогда.

Я беру в руку деревянную миску с какой-то странной бежевой субстанцией. И когда Мистлок окунает в неё палец, а потом облизывает, я хмурюсь и откладываю миску на место.