Брендон посмотрел на старшего брата с живейшим изумлением, которое почти сразу же сменилось озорством. Он приблизился и взял Джулиану за руку.
– Бог мой, – мягко произнес он. – Рад познакомиться с вами, леди Джулиана.
Брендон отвесил Джулиане легкий, изящный поклон и уставился на нее восхищенным взглядом синих глаз.
– Я даже не подозревал, что вы знакомы с Мартином, леди Джулиана.
Та насмешливо посмотрела на Мартина:
– Мы почти не знаем друг друга, мистер Давенкорт. Мы были когда-то знакомы еще детьми, но за последние шестнадцать лет ни разу друг друга не видели.
– Какая потрясающая удача, – сказал Брендон и улыбнулся ей. – Я уже много месяцев жду шанса быть представленным вам, леди Джулиана!
– Вам стоило просто подойти и самому представиться, – сладко ответила Джулиана. Она наблюдала краешком глаза за Мартином и видела, с каким неодобрением тот посмотрел на нее. – Обожаю знакомиться с красивыми молодыми людьми!
Брендон засмеялся, а Мартин многозначительно кашлянул.
– Леди Джулиана уже уходит, – сказал он.
Дверь снова открылась, и появился одетый в ливрею дворецкий.
– Прибыл преподобный Эдвард Эшвик, мистер Давенкорт. Он говорит, что приехал за леди Джулианой Мафлит, чтобы отвезти ее домой.
Джулиана позволила себе маленькую удовлетворенную улыбку.
– Ах, дорогой Эдвард. Он такой галантный. Очень полезно иметь сразу нескольких кавалеров!
Мартин взял ее за руку.
– Доброго вам дня, леди Джулиана. Еще раз простите меня за ошибку.
– Вам тоже доброго дня, мистер Давенкорт, – задиристо сказала Джулиана. – И, пожалуйста, не пытайтесь меня больше похищать.
Глава 3
>– Какого дьявола все это значит, Джулиана? – поинтересовался Эдвард Эшвик с фамильярностью давнего знакомого. – Должен сказать, что ты вызвала настоящий переполох, когда ушла с Давенкортом в самом начале церемонии. Я порой сомневаюсь, можешь ли ты хоть что-то сделать, не привлекая к себе внимания!
– Вероятно, нет, – вздохнула Джулиана.
Она импульсивно повернулась к Эшвику:
– Не могли бы мы вернуться на свадебный завтрак, Эдди? Пожалуйста! Это было бы так весело!
Румяное лицо Эдварда вспыхнуло – как всегда, когда его называли уменьшительным именем. Она видела, как он обдумывает ее предложение, и понимала, что может крутить им как хочет.
– Эдди, прошу тебя…
– Даже не думай об этом! – рявкнул Эдвард, за резкостью скрывая свое замешательство. – Ты уже и так достаточно обратила на себя внимание. Оставь это. Я отвезу тебя домой…
– Нет! – Джулиана ни за что не признала бы, что чувствует себя одинокой. Намного проще притвориться скучающей. – Тогда, может, мы съездим к Джоссу и Эми? Или к Адаму…
– Они все пробудут на приеме еще несколько часов, – сказал Эдвард. – Надо было раньше об этом думать, до своего исчезновения. Кроме того, все только и говорят о том, что ты устроила вчера вечером. Неужели тебя и правда подали Бруксу на серебряном подносе?
– Я боюсь, так и было, – ответила Джулиана и вздохнула. – Это же просто шутка, Эдди…
– Шутка! Господи, помоги нам! Джулиана, твое представление о шутках становится все более и более экстравагантным!
– Ты говоришь как мой отец! – сердито воскликнула она. – Или как мистер Давенкорт. И чем я заслужила, что меня окружают такие зануды?
Эдвард нахмурился:
– Ты удивляешься, что мы все от этого в шоке? А Джосс, так просто в ярости…
У Джулианы упало сердце. Единственным человеком, чье мнение ее действительно волновало, был ее брат Джосс. Будет просто ужасно, если она потеряет и его тоже.
– Ты, Джосс и мой отец – вы все одинаковы, – горько произнесла она. – Не переношу, когда вы говорите, что мне делать! Ты, Эдди, раньше не был таким замшелым занудой.