– Твоя мама сказала бы, что так нельзя. Да, все верно, ты нарушила запрет, спустилась вниз без ее ведома. Но она была бы очень рада, что ты не пострадала, верно? Она была бы счастлива, что на этот раз ты ее не послушалась.

– Да, наверное. – Галахад вспрыгнул к Никси на колени, и она погладила его по спине. – Но Линни…

– Это не твоя вина. Все, что случилось, произошло не по твоей вине. Это случилось не из-за тебя, и ты не могла этому помешать.

Никси вскинула голову.

– А может, если бы я закричала громко-громко, я бы всех перебудила. Мой папа мог бы их прогнать.

– У твоего отца было оружие? – спросила Ева, опередив Миру.

– Нет, но…

– Двое мужчин с ножами против одного безоружного. Может, он проснулся бы, если бы ты закричала. Но это бы не спасло твоего папу. А разница лишь в том, что они бы поняли: в доме еще кто-то есть. Они бы нашли тебя и убили.

Мира с упреком бросила взгляд на Еву и вновь повернулась к Никси.

– Лейтенант Даллас сказала мне, что ты очень храбрая и очень сильная. Я знаю, что она права, потому что она сама такая.

– Она меня нашла. Я пряталась.

– Вот и правильно сделала, что спряталась. И хорошо, что она тебя нашла. Я знаю, тебе тяжело слышать то, что сейчас сказала лейтенант Даллас, но она права. Ночью ты ничего больше не могла сделать, чтобы помочь твоей семье. Зато ты кое-что можешь сделать сейчас. – Мира взглянула на Еву, подала ей знак.

– Послушай, Никси, – начала Ева, – это трудно, но чем больше ты мне скажешь, тем больше я буду знать. Вот это мой диктофон. – Она поставила диктофон на стол, села напротив Миры и девочки. – Я задам тебе несколько вопросов. Лейтенант Ева Даллас опрашивает Никси Свишер, несовершеннолетнюю, в присутствии доктора Шарлотты Миры. Готова, Никси?

– Готова.

– В котором часу ты встала с постели? Ты знаешь?

– Было больше двух часов. Два десять, вроде того. У меня на руке были часики.

– Что ты сделала, когда встала? Вспомни поточнее.

– Я пошла вниз – тихо-тихо. Сначала я подумала: раз Линни не хочет вставать, позову Койла. А потом я подумала: вдруг он скажет маме? И потом, мне понравилось быть одной. Я пошла в кухню и взяла апельсиновую шипучку из холодильника, хотя мне не разрешают. А потом я пошла за стол и села. В обеденной зоне.

– И что было потом?

– Я увидела тень. Но он меня не видел. Я легла на скамейку. Он прошел в комнату Инги.

– Ты говоришь, тень. На что это было похоже?

– Ну, вроде как на мужчину. Я не знаю. Было темно.

– Он был высокий или нет?

– Ростом с лейтенанта? – подсказала доктор Мира и сделала знак Еве встать.

– Наверное, выше. Я не знаю.

– Что на нем было надето?

– Что-то темное.

– А волосы? – Ева дернула себя за волосы. – Короткие, длинные?

Никси вздохнула.

– Наверное, очень короткие, потому что я их вообще не видела. Они были… Они были… закрыты. Вот так, – она сделала жест, как будто надевая что-то на голову. – У него все было закрыто, вся голова, все лицо и глаза… Они были черные и блестящие.

«Защитный костюм, – поняла Ева. – Очки ночного видения».

– Он что-нибудь говорил?

– Нет. Он убил ее ножом. Было много крови. И он ничего не сказал.

– А где была ты?

– На полу, у двери. Я хотела заглянуть внутрь и посмотреть…

– Было темно. Как ты могла увидеть?

Брови Никси сошлись на переносице.

– Из окна. Там фонарь светит. И у него был фонарь.

– Карманный фонарик?

– Нет, такая маленькая штучка с зеленой точечкой. Она мигала. У него на руке. Вот тут. – Никси обхватила пальцами запястье.

– Ладно, что было потом?

– Я прижалась к стене… мне так кажется. Мне было так страшно… Он убил Ингу, у него был нож. Мне было страшно.