– Нет.

Она моргнула.

– Сначала вам нужно осмотреть достопримечательности.

– Я смогу осмотреть достопримечательности потом.

– Я настаиваю.

Она вздернула голову – не бросая вызов, а словно пытаясь поставить ему оценку.

– Хотела бы я лучше понимать вас, Джейми Купер-Форд.

Джейми? Никто не называл его Джейми, и все же в ее устах это сокращение казалось вполне естественным.

– Вы такой… невозмутимый. Из-за этого вас трудно читать.

Его воспитывали равнодушные родители. Он подозревал, что это тоже сделало его равнодушным. И холодным.

– И что вы пытаетесь увидеть? Что хотите узнать?

– Каковы ваши намерения, ваша мотивация? На первый взгляд вы кажетесь очень добрым человеком, но, возможно, вы играете в собственную игру.

– По правде говоря, я не хочу, чтобы вы обвиняли меня в том, что я вынудил вас принять решение, о котором вы будете жалеть. Если вы присоединитесь к команде «MA», я хочу получить от вас искренность – бренд заслуживает вашего энтузиазма. Если вы разочаруетесь в «MA» и публично начнете критиковать компанию, скандал нас прикончит. Мне нужна возможность доказать вам, что я настроен серьезно, когда говорю, что хочу переписать политику компании. И для этого мне нужно, чтобы вы были готовы меня выслушать. Я не виню вас в вашем скептицизме, – добавил он как можно быстрее. – Учитывая послужной список «МА», ваше недоверие оправданно.

Она пристально посмотрела ему в глаза, и он изо всех сил старался выдержать ее взгляд. В конце концов, ее губы изогнулись в улыбке.

– Итак… Завтра буду наслаждаться видами, чтобы потом вас выслушать?

Он принял спонтанное решение, руководствуясь интуицией.

– Нет, вы будете отдыхать целую неделю.

– Неделю?

Потрясение не могло скрыть ее восторга от перспективы недельных прогулок по городу, и он похвалил себя за неортодоксальность стратегии.

– Именно. Я попрошу Роберта забрать нас в десять утра. И он поедет туда, куда вы хотите.

– Нас? Вы тоже поедете?

Он повел плечами. Почему она так удивилась?

– Мне нужно защитить свое вложение.

– Вы откажетесь от делового костюма?

– Костюмы вряд ли способствуют отдыху. – Джеймс мысленно просмотрел содержимое своего чемодана. Возможно, ему потребуется докупить несколько вещей.

В ее глазах горел огонь азарта. Глядя на то, как белые зубы впились в пухлую розовую плоть ее нижней губы, он вынудил себя сглотнуть.

– Вы хотите, чтобы я прекрасно провела время.

– Именно.

– Значит ли это, что мы можем объездить Сингапур по-моему?

Если ее это обрадует…

– Что значит «Сингапур по-вашему»?

– Кто знает? Решу по ходу дела.

Он боролся с желанием закатить глаза. Все эти творческие личности одинаковы. Что плохого в организации и контрольном списке?

– Скажу только, что водителя в моих планах нет.

Прекрасно. Он откажется от костюма и служебного автомобиля.


Следующим утром Джеймс расхаживал по фойе многоквартирного дома, проверяя список, который он составил в приложении для заметок на телефоне, – список всех мест, которые, по его мнению, хотела бы увидеть Кристи. Да, она сказала, что хочет сделать по-своему, но он хотел подготовить запасной план, если ее вдохновение иссякнет.

– Знаешь, если у тебя есть дела, Джейми, я пойму. Ты не должен чувствовать себя обязанным за мной присматривать.

Он вздрогнул, обнаружив, что Кристи стоит у его локтя. На ней были темно-синие капри и белая футболка. Казалось бы, обычная одежда – за исключением того, что на футболке спереди красовалось огромное блестящее сердце, а узор из красных сердечек обрамлял каждую брючину. Он моргнул в недоумении.

– Мне нравится эта новая версия тебя – назовем ее «Джейми в режиме отпуска», согласен? Что? – добавила она, когда он промолчал. – Я сказала что-то не то?