— Да.
— У меня нет… - начала говорить, лихорадочно соображая, с чего у Кира такая уверенность.
— Ты хочешь, чтобы мы продолжили разговор при..?
Я, поджав губы, потянулась к карману и выудила из него несколько монет, что забрала у мертвого стража, одновременно думая о том, откуда Кир вообще узнал о них. Выбрала два золотых кругляшка и положила их на раскрытую ладонь.
— Это слишком много! — не удержалась от комментария и, подняв глаза, встретилась с острым взглядом хозяйки дома.
— Достаточно для того, чтобы никто вас не нашел, уважаемые. И еще, тут магическое шумоподавление, только окна не открывайте.
После того как монеты исчезли в складках ее юбки, женщина кивнула мне, затем Киру и, развернувшись, покинула нас.
12. Глава 11
Пройдя в комнату и прикрыв за собой дверь, я замерла, прижавшись к ней спиной и сложив руки на груди.
— Какого темного, Кир?! — зашипела, следя за тем, как он невозмутимо раздевается. Следом за сапогами Кир стянул куртку и кинул ее на спинку стоящего рядом стула.
— О чем ты, любимая? — с улыбкой произнес Берхольд, выдернув из брюк полы заправленной в них рубашки. Однако то, как он это произнес, заставило меня на мгновение насторожиться. Лишь на мгновение.
— Какого темного ты творишь, Кир Берхольд?! — повторила уже громче, опуская руки и шагнув к нему. — Ты хочешь нас угробить?! Так бы сразу и сказал! Я с превеликим удовольствием предоставлю тебе эту возможность: быстро, без шума и пыли! Да я сама тебя убью, слышишь?!
— Что ты несешь, Ани? — сохраняя невозмутимость, продолжил Кир тоном, коим разговаривают с маленькими глупыми детьми, требующими внимания и сладостей. Движения его рук и нарочитое безразличие к тому, что происходит вокруг и к моему гневу, порвали последние нити терпения.
— Ты! К темным, больной ублюдок! Ты что себе думаешь?! Что можешь творить, что твоей душе угодно, а я, словно верная собачонка, буду бежать рядом, радостно помахивая хвостом?! Я тебе не нянька, слышишь?! И не собираюсь терпеливо сидеть и ждать, когда в твою больную голову придет очередная хитровывернутая идея, как нас побыстрее угробить!
Кир замер на мгновение и наконец поднял на меня свой тяжелый, многообещающий взгляд. Губы растянулись в какой-то не менее предвкушающей улыбке, обнажая ряд ровных, белых зубов.
— Да, Ани, — просто ответил он, внимательно следя за моими движениями, — ты именно так и будешь делать, пока не докажешь мне, что способна не только вышивать цветочки на атласных подушках, но и действовать как настоящая Риттан!
— Да как ты?! — я запнулась только на секунду, а в следующее мгновение уже рванула вперед. Ярость и обида застилали глаза белой пеленой, и я не видела перед собой ничего, кроме его не менее яростно горящих глаз.
На мое движение Кир отреагировал соответствующе, отпрыгнул в сторону, пропуская меня вперед, а затем возник за спиной. Я на полном ходу вскочила на кровать, у которой он только что стоял, и, оттолкнувшись от нее ногами, кувыркнулась назад.
Приземлившись на ноги и не теряя времени даром, со всей силы шарахнула его в спину, а сама отлетела к двери, больно приложившись к ней спиной.
От кровати раздался сдавленный стон, и я с удовольствием отметила, что сила моего удара заставила эту гору безмозглых мышц сделать несколько неровных шагов вперед.
— Ах ты ж! — рыкнул Кир и развернулся, бросаясь на меня. О том, что попадаться в его руки категорически противопоказано, я понимала и потому метнулась в сторону как раз вовремя. Занеся свою ногу, Кир с силой опустил ее на то место, где я только что находилась. Рванув вперед, споткнулась обо что-то и полетела на пол.