С того момента, как я стала уделять особое внимание стройному, утонченному юноше, отношения между мной и Берхольдом накалились до такой степени, что стычки и препирательства стали выходить за границы комнаты. Наши нежные объятия сопровождались щипками и тычками. Последние ругательства, произнесенные на ушко самым ласковым тоном, для других выглядели воркованием влюбленных. А ярость, горящая в глазах, воспринималась как страсть[4] [5] .

Порой мне казалось, что Кир ведет себя не просто как взбалмошный светлый, недовольный моим поведением, а ревнивый тиран, готовый разорвать любого, присягнувшего на его собственность. В отличие от него, я не имела права находиться наедине с другими молодыми людьми, а уж тем более никаких прикосновений или, того хуже ласковых взглядов. Проблема была в том, что ревновать Кир не мог, а потому его отношение могло объясняться только его невыносимым характером.

В итоге, меня, сидящую на полу, утром нашел Кир. Распахнув дверь, он замер на пороге, молча меня рассматривая. Повернувшись в сторону полукровки, отметила всклокоченные волосы, темные круги под глазами и хмурый взгляд. Но привычной гадости вместо принятого в приличных семьях "доброго утра" от него, тем не менее, не последовало. Помолчав еще немного, он наконец произнес:

— Собирайся, нам нужно вернуться на пару дней в город.

Я встрепенулась, не веря в такую удачу. Уйти от него было невозможно, но если мы вернемся в городской дом Кира, то я смогу пригласить своих родителей на ужин и узнать, как могло произойти подобное.

Через час мы покинули академию и направились в городской дом Кира. Всю дорогу он молчал и вообще старался на меня не смотреть. Вбежав за парнем в дом, замерла на пороге, отыскивая глазами Матиса, и с удивлением отметила, что дом будто вымер. За то время, что я в нем провела, успела привыкнуть к тому, что жизнь тут кипит.

— А где прислуга? - Я удивленно прислушалась к абсолютной тишине, наполнившей дом.

— Я отпустил всех, - он быстро расстегнул куртку и кинул ее в кресло, - пообедаем в ресторане, не переживай.

Я даже не успела ему ответить, как он скрылся в кабинете, громко хлопнув дверью. Постояв некоторое время посреди коридора, торопливо направилась в собственную комнату, чтобы написать и отправить сообщение родителям.

Спустя час парень вышел из кабинета и, найдя меня в гостиной, велел одеваться. Выбор ресторана, к моему счастью, остался за мной. Уже сидя в просторном зале, я то и дело оглядывалась в надежде увидеть отца или мать, а желательно, их обоих, так как все вопросы хотелось решить сразу. Но даже спустя пару часов ни один из них так и не появился.

— Хватит уже вертеться, - не выдержал Кир, - кого ты ищешь?

— Никого, - ответила тихо, - я отправила приглашение родителям…

— К ним мы отправимся вечером, и у тебя будет возможность поговорить, - сказал он, бросив на стол салфетку, которой только что вытирал пальцы. - Но советую принять как факт то, что ты, Ания, моя собственность.

— Это только на срок действия контракта! - я с силой сжала кулаки. - И я не твоя вещь.

— Ты права, милая Ания, - он расплылся в нежной улыбке, когда к нам подошел официант, - совершенно права.

И вот что он хотел этим сказать? Я занервничала еще сильнее, ведь то, каким огнем при этом полыхнули его глаза, мне категорически не понравилось. Ничего, у отца хранится копия договора, и я смогу уточнить все вечером. Оставшееся время Берхольд был крайне задумчив и молчалив.

Когда мы вернулись домой, Кир глянул на огромные напольные часы и процедил холодным тоном: