— Возможно, поймешь причину своего перемещения в наш мир.

— Немного позже.

Сейчас я намеревалась изучить странный дом и приготовить омлет.

— Отдохнуть можешь тут.

Киер показал на куб. Я скептически посмотрела на прозрачный аквариум, иначе не назовешь. Как можно отдохнуть, если всюду ярко светит ядру? Еще и без подушки, матраса и одеяла?

— Как можно спать, если здесь неудобно?

Я постучала по поверхности. К моему удивлению, на ощупь она оказалась мягкой и не издавала звуков, которые ожидаешь услышать от удара о дерево или стену.

— Комната создаст тебе уют, которого ты требуешь. Проверь. Ляг сюда, — Киер еще раз указал в куб.

Я хмыкнула, но легла. Под моей головой появилась мягкая подушка, которая напоминала мою, только была совсем другого цвета и формы. Матрас и легкий плед не заставили себя ждать. Но самым большим изумлением для меня стало появление занавесок, которые спрятали свет, оставляя приглушенное освещение. От удовольствия я заулыбались.

— Здорово придумано.

Киер задумчиво осмотрел появление новых вещей. Видимо, мой комфорт отличался от его.

— Ты отдохни, а я скоро приду и покажу тебе, где что стоит.

— Хорошо, — сладко зевнула я.

Вот это я понимаю — уют. Не нужно взбивать подушки, перины, стоит пожелать, и все само появится. Просто мечта!

4. глава 4

Киер

Императора я нашел сидящим на своей подвесной скамье. Он любил садиться на это сооружение, находящееся под самым верхом его дома.

Далим наблюдал за двумя таитами, которые готовили ему еду.

— Они восхитительны, да? — спросил мужчина, не отрывая взгляд от светловолосых.

— Наверное, — ответил рассеянно. — А что они у тебя в доме делают? Ты же вроде их в замок поселил. Там места больше.

— А ты знаешь, что им для отдыха нужно лишь несколько перезвонов ядру*?

— Буду знать. То есть девушки уже отдохнули?

Далим кивнул. Он находился в прекрасном расположении духа. Таиты поднимали другу настроение.

— Отдохнули. После общения с местными они с радостью вызвались помогать нашим женщинам в приготовлении еды. Оказывается, таиты обладают изумительными способностями. Они готовят очень вкусно, особенно если учесть скудный выбор наших продуктов, — восхитился император.

— Несказанное везение, — пробурчал я.

— А ты чего такой смурной? — спросил друг, поворачиваясь в мою сторону, он наконец-то отвлекся от рассматривания новеньких. — Твоя таита плохо готовит?

— Не проверял, но зато сводил ее к ядру.

Далим засмеялся.

— А другого романтического места не нашлось?

— Не очень удачная шутка, — спокойно заметил я. — Рядом с древом жизни ей лучше не находиться.

— Почему? Тебе жалко что ли? Пусть любуется. Ядру умеет себя защитить от чужого воздействия.

— С этим я поспорил бы. Сфера времени ушла от ядру.

— Это как? — не понял Далим.

— Понятия не имею, но шар покинул свою площадь. Я не в силах был вернуть его обратно. Только управляя руками Светланы, удалось закинуть сферу на место.

Император нахмурился. Мы оба понимали, что такой ситуации быть не должно. Гостья несла потенциальную угрозу миру. По уставу ее стоило перенести в другой мир, перед этим разобравшись в причине воздействия на ядру. Если причина в магии, то ее нужно изъять.

— Получается, все таиты несут опасность миру? — расстроился правитель.

— Я не знаю. За этим и прибыл. Нужно проверить реакцию ядру на девушек. И Светлана утверждает, что не имеет отношения к этому народу.

— Она же ничего не помнит.

— Она не помнила кое-какие детали, — зачем-то соврал я. Не хотелось, чтобы Далим считал ее вруньей, это вызовет ненужные подозрения. — Ты же знаешь, после перемещения такое бывает.