– И где теперь это ваш венец и почему его не уничтожили навсегда? – подозрительно спрашиваю. Как по мне, то я бы уже давно переплавила эту гнусную вещь и смешала бы с пеплом.
– Не выходит, – пожимает плечами Колхер. – Пробовали и не раз. Чего с ним только не делали – топили, нагревали, гнули, в бараний рог скручивали – все нипочем…
Я еще что-то хочу спросить, но мой собеседник поднимается на ноги и протягивает мне руку, давая понять, что перерыв окончен. А может и к лучшему, что остальные вопросы остались неотвеченными. Быть трижды должницей Кола я не хочу. И хоть он обещал рассказать просто так, ничего не требуя взамен, но что-то слабо в это верится… Хитрый дракон вполне может что-то придумать...
16. Глава 16
Замок Сильбавер оказался под стать своему хозяину – мрачный, неприступный и холодный. Я, конечно, на Версаль и не рассчитывала, но это даже и близко не походило на резиденцию герцога. Не знаю, отличался ли он внутри от приграничного Савада, но внешне Сильбавер, по-моему, укреплен ничуть не хуже чем любое фортификационное сооружение – глубокий ров, высокие стены с чуть скошенными внизу боками, чтоб не было слепой зоны, узкие бойницы, двойная решетка и стражники на посту. На башнях вызывающе трепещут гербовые флаги.
– Сильбавер прекрасен, не правда ли? – тихо говорит за спиной Кол, пока наша лошадь звонко стучит подковами по откидном мосту.
Как по мне, то он уродлив и ужасен, в таких зданиях только привидениям цепями греметь да от атак отбиваться, но согласно мычу, стараясь выглядеть довольной.
Я еще не разобралась с тем, как ко мне относится друг моего мужа, и что за глупую игру он затеял.
Решетка поднимается с тихим скрежетом, а за ней еще одна, видно по всему блондин обитателям замка знаком, и довольно-таки близко.
Внутренний двор вымощенный серыми булыжниками, и топот лошадиных копыт разлетается во все стороны, словно перезвон колокольчиков.
Кол ловко спрыгивает со спины нашего верного скакуна и аккуратно снимает меня, затем, развернув за плечи к себе спиной, а к напряженно застывшим обитателями Сильбавера лицом, зычно гаркает на весь двор:
– Это ваша новая хозяйка, жена его светлости, леди Сабина Вейланд! – громогласно заявляет он, не без удовольствия наблюдая за ошеломленными лицами домочадцев. Больше всего на свете мне сейчас хочется провалиться сквозь землю. Выдержать колючие скептические взгляды драконов кажется невыносимым. Но я все равно задираю подбородок и расправляю плечи. Не имеет значения, каким образом был заключен наш с Маркусом брак, официально я хозяйка замка, и от того, как я себя сейчас поставлю, будет зависеть вся моя судьба. Я четко помню, как, убегая от первого мужа, клялась себе, что больше никому не позволю собой помыкать и вытирать об себя ноги. Новая жизнь, новые правила, и я тоже новая.
Кол берет меня за руку и ведет к сноровисто построившимся в шеренгу обитателям замка.
– Это управляющий Сильбавером, Дедерик Ву, – представляет Кол первого в строю. Высокий и худой мужчина, почтительно кланяется, мазнув по мне ничего не выражающим взглядом. – Наша незаменимая экономка Одила, – указывает на присевшую в книксене дородную женщину средних лет. – Повелительница кухни, Ферджа, – и невысокая крепкая женщина, стоящая третьей в шеренге, заливается густым румянцем и тоже приседает в книксене.
Мне представляют и представляют – горничных, начальника гарнизона, помощниц на кухне, мальчишку-поваренка, и кажется, что этому не будет конца края. Я улыбаюсь, здороваюсь, чинно склоняю голову, как подсказывает мне интуиция, и стараюсь запомнить все имена, хотя в голове у меня, честно говоря, просто каша какая-то