Какое-то мгновение она колебалась, потом сделала шаг к нему. Ее рука соответствовала чертам лица. Она была слишком большой, чтобы принадлежать идеальной женщине.

– Простите, что не встаю, но если бы я попытался это сделать, вам пришлось бы поднимать меня с пола.

– В таком случае не беспокойтесь, – улыбнулась Джози. – Пейте лучше кофе…

– Не могли бы вы его налить? Мне слишком далеко тянуться, – солгал Гидеон. Ему не хотелось, чтобы она уходила.

– Надо же, как вам не повезло, да еще на отдыхе… А что заставило вас принять меня за Кристал Блейз?

Ее волосы, подсохнув, заклубились мягкими кудрями вокруг лица. Маленький лиловый страз блеснул на левой ноздре.

Кто она такая, черт возьми? Из тех телевизионщиков, которые тучами вьются вокруг знаменитостей?

– Кто-то тут назвал вас свадебной леди. – Его ответ прозвучал, скорее, как вопрос.

– А… Сахар, молоко? – поинтересовалась девушка, не торопясь с ответом. – То есть только молоко. Кажется, тут нет сахара. – Выпрямившись, она вздохнула. – Меня уверяли, что в смысле комфорта все будет на высшем уровне. Здесь, конечно, очень красиво…

– Но?

– Но нет ни электрических розеток, ни фена в номере, ни сахара, ни телефона, хотя меня уверяли, что я могу позвонить, если мне что-нибудь понадобится. Я даже не могу воспользоваться мобильным телефоном – нет сигнала.

– Точно, сигнала нет. Все так и было задумано. Чтобы дать людям хоть на время отдохнуть от суеты современного мира, – сказал Гидеон, совершенно забыв, что еще несколько минут назад сам страдал от бездействия.

Конечно, ей придется обойтись без фена. Но он прямо сейчас может распорядиться насчет сигнала, если только этот звонок будет единственным.

И все же ему пришло в голову, что если Джози Фаулер, связанной с этой свадьбой, он предоставит зеленую улицу и правильно разыграет карты, то она может быть полезна не только на предмет кофе.

– Для нагревания воды используются солнечные батареи, – объяснил Гидеон, – а электрической проводки в домиках нет.

– Обнаружив дюжину свечей в своем номере, я это поняла. Свечи, конечно, вещь неплохая, но я приехала сюда не отдыхать.

– Вам не нравится это место?

– Оно понравилось бы мне куда больше, если бы находилось на песчаном берегу какого-нибудь спокойного морского залива.

– Кемпинг был задуман как зона, свободная от всякой работы, – с раздражением напомнил Гидеон.

В свои отели и курорты он вкладывал не только деньги, но и сердце.

А кемпинг был, что называется, его первенцем.

– Для других – возможно, – бросила Джози, потягиваясь, – но для меня в следующей паре суток будет не меньше пятидесяти четырех часов.

– Что? Спина? – спросил он.

– Немного… Не прихватит, надеюсь. А скажите, почему к чаю не подают сахар?

– Это вопрос безопасности, – солгал Гидеон. – Чтобы в хранилище не проникли муравьи.

– Муравьи?

– Очень большие. – Он развел пальцы, чтобы показать размеры.

Ее глаза расширились.

– Вы шутите?

Гидеон промолчал. Здесь действительно водились гигантские муравьи, но хранилища были сконструированы очень надежно.

Судя по всему, ее не очень-то поразила красота здешних мест. Хуже того, она приехала, можно сказать, с намерением ее разрушить.

Защита диких уголков природы, где Гидеон построил базы отдыха, от любых видов загрязнений – включая и шум – была одной из его обязанностей. А свадьбу можно отнести к одному из самых шумных мероприятий.

К несчастью, «Селебрити» заключил контракт, и они, не колеблясь, отсудят каждый потерянный пенни, вздумай он помешать им. А какое огорчение доставит срыв свадьбы невесте, жениху и гостям?..