Богатые и знаменитые использовали все ресурсы для того, чтобы их проблемы не попадали в газеты. Сотрудники крупных корпораций подписывали жесткие соглашения о неразглашении, и за их исполнением строго следили.
Если Кэрри возьмут на эту работу, она получит доступ к личному пространству Андреаса. Она будет ближе к цели, чем в любом из предыдущих расследований. Кто знает, что ей удастся выяснить. Когда она поступила на работу в бухгалтерию Джеймса, она знала, что тот был наркоманом и испытывал пристрастие к девочкам-подросткам, но она и понятия не имела о его причастности к торговле людьми и оружием. Андреас был другом этого преступника. Кто знает, в чем он замешан?
Она знала, что шансы получить работу в фонде Андреаса были невелики, даже с ее фальшивым резюме и липовыми рекомендациями. По документам она казалась идеальным кандидатом, но бумаги готовились в спешке. Возможно, она что-то упустила.
Кэролайн показалось, что она завалила предварительное собеседование, поэтому она покинула офис фонда с мыслью, что все испортила. Когда она получила приглашение на второе собеседование, то была очень сильно удивлена. И теперь, когда часы тикали все громче, приближая назначенное время, ей вспоминалась жгучая ненависть в глазах Андреаса в тот момент, когда их взгляды пересеклись.
– Мисс Данвуди?
Кэрри моргнула и подняла глаза, увидев, что перед ней стоит девушка-референт.
Она так долго носила фамилию Риверс, что воспринимала ее как свою собственную. Ее настоящая фамилия звучала непривычно, ею она не пользовалась с четырехлетнего возраста, когда мать вышла замуж, и она подумала, что разумно продолжать подписывать привычной фамилией свои публикации, посвященные журналистским расследованиям. В данном случае это решение пришло само. Она была известна как Кэрри Риверс. Ее свидетельство о рождении, водительские права и паспорт были на фамилию Кэролайн Данвуди.
– Господин Самарас готов с вами встретиться.
Кэрри замутило от волнения, и, вцепившись в ремешок своей сумочки, она последовала за секретаршей по широкому коридору.
Ей потребовалась уйма времени, чтобы найти идеальный наряд для этого собеседования. Она хотела выглядеть профессионально. В результате остановилась на кашемировом топе кремового оттенка с маленькими пуговицами, элегантных серых брюках и строгих черных туфлях на высоких, но удобных каблуках. Теперь ей казалось, что одежда тесновата, а каблуки неустойчивы.
Дверь открылась, и Кэрри впустили в кабинет, который был в два раза больше, чем их журналистский офис, и в сто раз роскошнее.
Там, за огромным дубовым столом, сидел Андреас Самарас и работал за одним из трех компьютеров.
Сердце застучало, ее замутило от волнения.
Он не оторвался от компьютера.
– Одну минуту, пожалуйста, – сказал мужчина отрывисто, и она вспомнила этот голос, пять лет назад они говорили с Андреасом по телефону.
Сестра Кэрри и племянница Андреаса учились вместе в одной школе-интернате и были соседками по комнате. Они так сдружились, что проводили вместе выходные и праздники. Андреас позвонил Кэрри, решив обо всем договориться. Они были единственными опекунами этих детей, позднее они обменивались текстовыми сообщениями в качестве подтверждения того, что Натали собиралась провести выходные у Кэрри или что Вайолет гостила в доме Андреаса. Они связывались друг с другом регулярно, вплоть до того дня, когда он подстроил исключение Вайолет.
Наконец Андреас поднял глаза от своего компьютера, отодвинул кресло и встал. Он был высоким и сильным, и это так же бросалось в глаза, как и в прошлую их встречу, когда он прошел мимо нее три года назад.